Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Mai più cosi vicina, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,4 (× 5гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване, корекция и форматиране
Regi(2022)

Издание:

Автор: Клаудия Серано

Заглавие: Никога вече тъй близка

Преводач: Наталия Василева Христова

Година на превод: 2016

Език, от който е преведено: италиански

Издание: първо

Издател: ИК „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2016

Тип: роман

Националност: италианска

Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД

Излязла от печат: 01.09.2016 г.

Отговорен редактор: Ивелина Балтова

Коректор: Атанаска Парпулева

ISBN: 954-26-1611-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16445

История

  1. —Добавяне

Епилог

Десети ден, последен. Напълнете три чаши със сместа и ги дайте на трима души.

Потапям първата чаша в купата и я пълня. Тестото тече, цапам плота; кой ли ще ги иска тези три чаши?

Добавете към останалата смес две чаши брашно, една чаша захар, една чаша зехтин, половин чаша мляко. Сипете сто грама смлени орехи, нарежете на парчета ябълка и ги прибавете.

Перките на миксера бързо размесват всичко, а ръцете ми с желание изпълняват написаното.

Добавете две яйца, две пакетчета ванилия, едно пакетче мая на прах, щипка сол. Разбъркайте.

Сега вече наистина изглежда ужасно. Това е една лигава жълтеникава смес, цялата в шупли. Толкова ужасяващи ли са нашите желания?

Изсипете сместа в тава. Печете на 180 градуса четиридесет минути. Когато сте готови, кажете своето желание.

Ето, стигнах до края. Кухнята прилича на бойно поле, но изпитвам известна гордост от бъркотията, някакво вълнение.

Макар и да не съм сигурна, че искам да сложа това тесто във фурната. Утре ще вляза в кухнята и купата с малкото безформено чудовище няма да я има.

Лампичката на фурната изгасва, стигнала е необходимата температура. Слагам тавичката на най-долната скара.

Сядам на пода и гледам през стъклото какво става вътре.

Ето че неочаквано се появява Силвия и коленичи до мен.

„Не изглежда чак толкова лошо в края на краищата“, казва тя, като надниква през огнеупорното стъкло. „Може ли и аз да си пожелая нещо?“

Но в следващия момент вече я няма.

 

 

И така, оставам сама. Всички сме сами.

Ти растеш. Аз обаче имам усещането, че съм се смалила. Уморена съм, изтощена съм. А ти се надигаш. Капризно и неравномерно се издуваш малко повече от едната страна. Не се противиш на топлината. Мехурчетата въздух в теб се издигат към повърхността, масата ти нараства, повърхността ти поглъща топлината.

Заставам на колене, за да виждам по-добре, и толкова приближавам лицето си до стъклото, че го усещам да пари. Виж, Антония, там едно ужасно на вид тесто се превръща в сладкиш. Значи, все още съществуват вълшебства?

Затварям очи. Намислям си желание.

Край