Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- That Summer in Sicily, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Славянка Мундрова-Неделчева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Марлена де Бласи
Заглавие: Лято в Сицилия
Преводач: Славянка Мундрова-Неделчева
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: второ
Издател: Издателство „Слънце“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Инвестпрес АД
Редактор: Гергана Шутева
Рецензент: Ели Трейси; Огняна Иванова
Художник: Дейвид Мадисън; Кремена Петрова
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-954-742-183-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11076
История
- —Добавяне
Бележка за произхода на името Донафугата
Ayn as Jafat на арабски означава извор на здраве. Докато сарацините (арабите) господстват в Сицилия, този израз се преобразява в диалектното Ронафуата. С вековете произношението се променя още повече и стига до съвременното Донафугата, при което първоначалното му значение се изгубва заради буквалния превод като „бягаща жена“. След това понятието донафугата, или „бягаща жена“, става название на различни имения — и истински, и въображаеми, както и на продукти и компании в Сицилия и по цял свят. Донафугата е името на лятната вила в романа на Лампедуза[1] „Гепардът“. Освен това Донафугата е търговското наименование на сицилианските вина, произвеждани от фамилията Рало, четвърто поколение винопроизводители от Беличе, Пантелерия и Марсала.
Рождени дати:
Симона: 1905
Лео: 1912
Козимо: 1919
Тоска: 1930
Йоланде: 1931
Шарлоте: 1932
Мафалда: 1933