Метаданни
Данни
- Серия
- Отдел Специални клиенти (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- NYPD Red, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Стоянка Карачанова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 13гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Маршал Карп
Заглавие: Смърт по сценарий
Преводач: Стоянка Христова Карачанова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Печатница „Алианс Принт“ ЕООД
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Стоян Меретев
ISBN: 978-954-26-1481-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17492
История
- —Добавяне
10.
Няма нищо друго, което би опразнило ресторант толкова бързо, колкото труп, потънал в кръв. Казаха ни, че някой извикал: „Обадете се на 911!“, още щом Рот се строполил на пода. След това всички едновременно извикали: „Сметката, моля!“.
До появата на първите двама униформени полицаи на местопрестъплението по-голямата част от свидетелите вече са били напуснали страдате. За щастие, в случая ставаше въпрос за хотел „Реджънси“, а не за „Старбъкс“, и закопчаният чак до брадичката оберкелнер Фелипе с вродената си готовност да бъде полезен ни увери, че може да провери в листа си с разпределението на местата и да възстанови напълно списъка с присъстващите в ресторанта от момента на отварянето му до минутата, в която е починал Рот.
— Мистър Рот седеше на маса дванайсет с още четирима души — обясни Фелипе и добави: — Двама от тях са все още тук.
Посочи двама мъже в началото на тридесетте, седнали на маса в ъгъла със сребърна гарафа и две чаши за кафе между тях.
Погледнах натам. Единият от мъжете се ухили и започна да маха.
— Изглежда, приема смъртта на Рот доста добре — обърнах се аз към Кайли. — За какво, по дяволите, се е размахал така?
— Заради мен — отвърна тя. — Познавам го. Приятел е на Спенс.
Приближихме се към тях и мъжът се изправи.
— Кайли! — поздрави я той. — Знаех, че си ченге, но кой е непознатият с теб?
— Това е партньорът ми детектив Зак Джордан — отвърна тя и се обърна към мен. — Зак, това е Харолд Скот.
— Приятелите ме наричат Скоти — поясни той и стисна ръката ми. Той ни представи на другия човек на масата: — Това е Ранди Писейн. Закусвахме със Сид Рот, когато почина.
— Благодаря ви, че сте останали — казах аз. — Можете ли да ни разкажете какво се случи?
— В един миг Рот си беше добре, разправяше ни истории от бранша. Този тип е работил с всички — Истууд, Нюман, Брандо, най-големите сред големите имена. Ще ми се да ви разкажа, дори и половината от онова да е истина…
— Скоти — прекъсна го Кайли, — какво точно се случи?
— Както и да е. Накратко, както си разказваше, изведнъж се изправи, започна да повръща, получи някакъв пристъп и се свлече. Разби си главата при падането и кръвта плисна навсякъде. Беше отвратително. Виждали сме доста по-гадни неща на филм, но на живо е… истинско. Ужасно е.
— Рот хвана ли се за гърдите, ръката или рамото, когато се случи това? — попита Кайли.
— Не знам — сви рамене Скоти. — Всичко стана доста бързо. Освен това бях отвратен, че повръща.
— Искате да разберете дали не се е държал за гърдите, както правят хората при сърдечен пристъп? — намеси се и Писейн.
— Да.
— Не, нямаше нищо такова — отвърна Писейн. — Вижте, не съм лекар, но съм писал сценарии за два сезона на От местопрестъплението: Маями и трябва да ви кажа, че това, което стана с Рот, прилича на епизод, в който един тип беше отровен.
— Имате предвид хранително отравяне? — попитах аз, а той ме изгледа така, сякаш бях идиот.
— Не! Отравяне с цел убийство. Не гледате ли От местопрестъплението: Маями?
— Говорите за убийство — прекъснах го аз, — а знаете ли дали господин Рот е имал някакви врагове?
И двамата мъже се засмяха.
— Ще е доста по-лесно, ако ни питате дали е имал някакви приятели — отбеляза Скоти.
— Скоти е прав — намеси се и Писейн, — проверете го в Гугъл. Той беше безскрупулно копеле, но всички искаха да работят с него, защото знаеше как да прави купища пари.
Благодарихме им и се отдалечихме, за да намерим Драйдън, който все още правеше снимки на дванайсета маса.
— Един от свидетелите потвърждава твоята теория — казах аз. — Твърди, че симптомите на Рот, преди да умре, били същите като при отравяне.
— Той лекар ли е? — попита Драйдън.
— Сценарист на От местопрестъплението: Маями.
— Този сериал е пълен боклук. Никога не го гледам.
Фелипе беше проявил благоразумието да не разчиства масата на Рот. На нея все още имаше пет чинии, пет чаши за кафе, пет за вода и само една празна чаша за сок.
— Това е Рафе — каза Фелипе. — Той беше сервитьорът на мистър Рот.
— Къде седеше господин Рот? — попитах аз.
Рафе посочи към чашата за сок.
— Чък, можеш да прибереш всичко и да го опишеш, но когато започнеш да го изследваш в лабораторията, направи ми услуга и започни от чашата за сок — обърнах се аз към Драйдън.
— Може би ще е добре да се тества и всичко в кухнята — предложи Кайли. — Само в случай че някой е решил да изтрови целия ресторант и Рот е бил първият, който е отпил от отровата.
Чък поклати едва забележимо глава в знак, който наподобяваше съгласие.
— Рафе — обърнах се аз към сервитьора, — ти ли донесе сока на господин Рот?
— Не. Имаше един помощник — нов е, латиноамериканец. Помолих го да сервира кафето. Когато е дошъл на масата, Рот го е помолил за чаша доматен сок и той му го е донесъл.
— Как се казва този помощник?
— Не знам — отвърна Рафе. — Както ви казах, беше нов.
— И къде е той сега?
— Не знам — сви рамене сервитьорът. — Не е тук, не е и в кухнята. Вероятно си е отишъл у дома.
Погледнах към Фелипе и той поклати глава.
— Не сме имали нови помощници на смяна днес — уточни той. — Седмицата е натоварена. Ползвам само редовните сервитьори и никой нов. Онзи, който е донесъл сока… не знам кой би могъл да бъде.
Мобилният ми телефон иззвъня. Беше Кейтс.
— Докладвай какво става — каза тя.
— Намираме се в хотел „Реджънси“. Възможното убийство все повече започва да прилича на умишлено, но трябва да дадем време на лабораторните мишки да направят дисекция и да излязат със заключение. Ще се връщаме в управлението.
— Недейте — настоя Кейтс, — трябва да отидете в „Силвъркъп Студиос“. Имаме нов труп — Иън Стюарт, актьора.
— Какво се е случило? — попитах аз.
— Бил е застрелян — отвърна Кейтс.
— Някой видял ли е нещо?
— Има около стотина свидетели — отговори тя. — А ако се окаже, че никой от тях не може да ни помогне, цялата история я имаме заснета на филм.