Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Camino Island, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Надежда Розова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 21гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джон Гришам
Заглавие: Остров Камино
Преводач: Надежда Розова
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД — Велико Търново
Излязла от печат: 17.07.2017
Редактор: Кристин Василева
Технически редактор: Вяра Николчева
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-432-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2653
История
- —Добавяне
4
Вторник, пети юли. Тълпите се бяха пръснали, плажът отново беше празен. Островът бавно се събуждаше под огненото слънце и се опитваше да се отърси от махмурлука на дългия празничен уикенд. Мърсър седеше на тясното канапе и четеше „Парижката съпруга“, когато получи сигнал за пристигнал имейл. Беше от Брус и гласеше:
„Отбий се в книжарницата, когато си в града“.
Тя отговори:
„Добре. Става ли нещо?“.
„Имам нещо за теб. Малък подарък“.
„Скучно ми е. Ще дойда след час-два.“
Книжарницата беше празна, когато Мърсър влезе. Служителката на щанда й кимна, но изглеждаше твърде сънена да говори. Мърсър се качи на горния етаж, поръча лате и си взе вестник. След броени минути чу стъпки откъм стълбището. Знаеше, че са на Брус. Костюмът му днес беше жълт, с малка папийонка в зелено и синьо. Елегантен както винаги. Той си взе кафе и двамата излязоха на терасата над Трета улица. Нямаше никой друг. Настаниха се на сянка на маса под вентилатора и засърбаха кафетата си. Брус й подаде подаръка. Очевидно беше книга, увита в синьо-бялата хартия на магазина. Мърсър разкъса хартията — „Клуб «Радост и късмет»“ на Ейми Тан.
— Първо издание с автограф — поясни Брус. — Спомена я като една от любимите си съвременни писателки, затова я издирих.
Мърсър остана безмълвна. Нямаше представа колко струва книгата и не възнамеряваше да пита, но беше ценно първо издание.
— Не знам какво да кажа, Брус.
— „Благодаря“ винаги върши работа.
— Струва ми се недостатъчно. Наистина не мога да я приема.
— Твърде късно. Вече я купих и ти я връчвам. Приеми го като подарък за добре дошла на острова.
— В такъв случай — благодаря.
— Няма за какво. Първият тираж бил трийсет хиляди, така че книгата не е рядкост. В крайна сметка са продадени половин милион екземпляра с твърди корици.
— Авторката идвала ли е в книжарницата ти?
— Не, не ходи често на турнета.
— Това е невероятно, Брус. Не биваше.
— Но го направих и това е началото на колекцията ти.
Мърсър се засмя и остави книгата на масата.
— Не бих казала, че мечтая да колекционирам първи издания. Твърде са скъпи за мен.
— Е, и аз не бях мечтал да колекционирам. Просто се случи. — Той погледна часовника си и попита: — Гладна ли си?
— Аз съм писателка без договор и краен срок.
— Хубаво. Не съм разказвал историята често, но бих искал да ти кажа как започнах да колекционирам книги.
Брус отпи от кафето си, облегна се на стола, кръстоса крака и разказа как е намерил редките книги на покойния си баща и е взел няколко.