Метаданни
Данни
- Серия
- Логан Макрей (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Cold Granite, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Петър Тушков, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 9гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Стюарт Макбрайд
Заглавие: Студен гранит
Преводач: Петър Тушков
Година на превод: 2007
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издател: Издателска къща „ИнфоДАР“ ЕООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2007
Редактор: Стефка Симеонова
Коректор: Ангелина Вълчева
ISBN: 978-954-761-377-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17637
История
- —Добавяне
Благодарности
Тази книга е изцяло плод на въображението. Малкото факти в нея дойдоха от хората, които отговориха на един куп глупави въпроси. Така че, благодарности на сержант Джаки Дейвидсън и сержант Мат Маккей от полицията на Грампиан, които ми помогнаха да разбера полицейските процедури в Абърдийн; на д-р Ишбел Хънтър, старши патоанатом в отдел „Патология“ на Кралската болница в Абърдийн, за нагледните й съвети по аутопсия; на Браян Диксън, началник по сигурността във вестник „Прес енд Джърнъл“, за поучителната обиколка.
Специални благодарности и на моя агент Филип Патерсън за начина, по който успя да омае прекрасните Джейн Джонсън и Сара Ходжсън от „Харпър Колинс“, за да бъде публикувана тази книга. Също и на великолепните Луси Вандербилт, Андреа Джойс и останалите от екипа заради забележителната им работа по уреждането на международните права. Благодарности и на Андриа Бест, Кели Рагланд и Саския ван Иперен за решението им да дадат зелена светлина на романа.
Задължен съм и на Джеймс Осуалд за предварителните впечатления за книгата, както и на Марк Хейуърд, първият ми агент в „Марджак“, който след това напусна и стана данъчен инспектор. Той ми предложи да престана да пиша научнофантастични глупости и да се пробвам с роман за сериен убиец.
Най-големите благодарности обаче са за непослушната ми съпруга Фиона — заради всичките чаши с чай, граматическите и правописни поправки, както и ултиматума й, че няма да прочете книгата, ако не й хареса. Също и заради цялото й търпение през изминалите години.
И най-накрая — в Абърдийн наистина не е чак толкова зле, колкото изглежда. Доверете ми се…