Метаданни
Данни
- Серия
- Лабиринтът (0.1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Kill Order, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Юлиян Стойнов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Антиутопия
- Апокалиптична фантастика
- Детска фантастика
- Научна фантастика
- Постапокалипсис
- Приключенска фантастика
- Роман за съзряването
- Характеристика
-
- Близко бъдеще
- Епидемия
- Линеен сюжет с отклонения
- Път / пътуване
- Теория на игрите
- Четиво за тийнейджъри (юноши)
- Оценка
- 4 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2018)
- Корекция и форматиране
- sqnka(2018)
Издание:
Автор: Джеймс Дашнър
Заглавие: Окончателна директива
Преводач: Юлиян Стойнов
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграф“ АД — Хасково
Излязла от печат: 20.04.2015
Редактор: Мария Василева
ISBN: 978-954-655-581-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6353
История
- —Добавяне
43
Дълбока и зловеща тишина изпълни товарния хангар, заедно с нея настъпи почти непрогледна тъмнина. Тишината бе прекъсната след секунди от бръмчене, докато бергът се плъзгаше по релсите, връщайки се в централната шахта.
Когато очите на Марк привикнаха с мрака, той се изправи и се подпря на стената. Усещаше нещо в себе си, което не му харесваше.
Приседна, обгърна колене с ръце и отпусна глава върху тях. Не можеше да разбере какво се бе случило преди малко с него. Тези танцуващи светлини, огнената топка от гняв, адреналинът, пулсиращ като бутала на двигател. Силата, която го бе погълнала и контролираше всяко негово действие, насочено към убийството на пилота. Дори изпита злобна радост, че мъжът е затиснат от вдигащата се рампа. А след това дойде на себе си и успя да го изтика навън.
Сякаш бе започнал да се побърква…
Той вдигна глава и едва сега осъзна истината. За един кратък миг бе изгубил разсъдък. Напълно. И фактът, че сега се чувстваше съвсем нормален, не означаваше, че не се е случило. Той бавно се изправи покрай стената и скръсти ръце. Потрепери и потърка длани.
Вирусът. Болестта. Онова нещо, което атакуваше мозъка по начина, по който го бе описал човекът на име Антон. Всичко това му напомни за нещо друго, което бе чул в залата.
Марк също беше заразен. Всичко в него крещеше, че е така Нищо чудно, че главата го болеше.
Беше заразен с изблика.