Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ally Hughes Has Sex Sometimes, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Лили Христова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata(2022)
Издание:
Автор: Джулс Мулен
Заглавие: Али Хюз прави секс понякога
Преводач: Лили Христова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „БАРД“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Редактор: Екатерина Иванова
Художник: Ивелина Андонова
ISBN: 978-954-655-658-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16092
История
- —Добавяне
Телефонът иззвъня отново.
— Дъщеря ми Лизи, тревожи се. Много е чувствителна. — Али грабна телефона и бельото си. — Много е умна и не търпи твърде дълго майка ми.
Джейк се засмя.
— Искаш ли да изляза? — попита тактично той.
— Не — отговори Али. — Освен ако ти не искаш.
— Както кажеш. — Той посегна към пода, за да вдигне слипа си.
— Няма да се бавя. — Тя вдигна телефона. — Ало? Миличка?
— Мамо? — полувъпросително каза дъщеря й.
— Здравей, скъпа. — Хвърли поглед към Джейк. Той си обуваше слипа.
— Баба не ми дава да спя с чехлите.
— Какво? — попита Али и разсеяно си заоблича бельото.
— Не ми разрешава да спя с чехли.
— Съжалявам. Иначе как си? — Не можеше да се съсредоточи. — Забавляваш ли се?
— Не.
— Тя там ли е?
— На долния етаж.
— Къде си? — След бельото Али облече блузата си. Закопча копчетата на гърдите си.
— Мия си зъбите. Можеш ли да дойдеш?
— Бих искала, миличка. Но не мога, скъпа. Асистентката ми си замина. Чак в Омаха. А тя е столицата на…?
— Йоко ли?
— Йоко.
— Небраска?
— Да. Страда от онази болест, дето те кара на сън. Сещаш ли се?
— Ще се върне ли?
— Наесен.
— И ще бъде ли по-добре?
— Да, но засега си е вкъщи, така че мама трябва да довърши нейната работа.
— Баба каза да избягваме целувките с нея.
Али замълча, преди да отговори.
— Не, скъпа. Баба греши. Това е болест на черния дроб. Орган вътре в тялото.
— Сигурна ли си?
— Да. Не се предава с целувки.
— Ела да пишеш оценките тук! — внезапно предложи Лизи.
— Не, скъпа. Ще се видим в неделя. Забавлявай се.
— Няма!
— Напротив. Утре ще бъде забавно. Защо си още будна? Минава десет. — Тя погледна Джейк. Все още беше по слипове. В сумрака светлината от прозорците падаше върху него и очертаваше мускулите и извивките му.
— Не ми дава да спя с чехли.
— Ясно.
— И пуши. Така ми се струва. Отново.
Али направи гримаса.
— Занеси й телефона. Аз ще се погрижа за това. Къде си сега? — Откъсна поглед от Джейк.
— Слизам надолу.
Али се придвижи към края на леглото.
— А къде е баба?
— В кухнята.
— Какво имаше за вечеря?
— Нищо. Хамбургери.
— Съжалявам. Грешката е моя. — Тя изчака за миг, стана от леглото и тръгна към коридора. Погледна зад гърба си към Джейк. Той подпъхна възглавница под главата си и уви одеялото около кръста си. Помаха й.
На Кранбъри Стрийт Лизи бе подала телефона на Клер. Али ги чуваше отдалеч.
— Иска да говори с теб.
— Какво? Ало? Али? — Клер звучеше учудено.
— Здрасти, мамо. — Али стоеше в тъмнината и се взираше надолу по стълбите.
— Има няколко неща. — Клер се обърна към Лизи. — Искам да говоря с майка ти насаме.
Али завъртя очи и зачака. Почака още малко, после каза:
— Защо да не спи с чехлите?
— Моля?
— Чехлите й. Защо да не ги носи?
— Горещо е. И подметките са мръсни.
— Моля те, позволи й.
— Не мислиш ли, че вече е пораснала?
Али замълча.
— Не знам. — Обърна се и влезе в стаята на Лизи.
— Полите й са прекалено къси.
Стаята бе толкова празна без Лизи, с всичките сенки и с приглушената светлина от прозорците, падаща върху неподвижните й вещи.
— В града сме, Алисън. Прилича малко на… знаеш какво.
— Всъщност не. На какво? — Притиснала с рамо телефона до ухото си, Али се наведе и изпъна чаршафа на новото високо легло на дъщеря си.
— На проститутка — поясни Клер.
Али замълча. Обърна се, седна и пое дълбоко дъх. Чакаше Клер да продължи. Тя точно това и направи:
— Утре ще я заведа на пазар в „Сакс“. Има нужда от нови дрехи. И ниски обувки, Али. Трябват й подходящи обувки.
— Ще бъде чудесно — въздъхна Али.
— Косата й е твърде дълга. Краищата й са цъфнали. Ще я заведа на фризьор.
— Можеш да я сплиташ.
— Да не сме… в прерията!!
— На френска плитка.
— Ще я заведа в Бергдорф след „Сакс“.
— Няма ли фризьор на Монтегю Стрийт?
— Ще отидем при Джон Барет и… Али?
— Да?
— Не иска да яде храната ми.
— Грешката е моя. Забравих да ти кажа. Тя е вегетарианка. Вече. Горе-долу от миналата седмица.
— Какво? Защо? Откъде да знам?
— Съжалявам. Трябваше да ти кажа. Но й позволи да спи с чехлите си, става ли? И не пуши близо до нея, моля те.
Клер замълча.
— Успя ли да си свършиш работата?
Али доби виновен вид.
— Да — излъга тя и се изправи, като си удари главата в горната табла на леглото. — Ох! — Прекоси мрачния коридор. — Може ли да я повикаш? Да си пожелаем лека нощ?
— Лизи! Майка ти!
Али отдръпна телефона от ухото си за момент. После се върна в спалнята си.
— И, Али? Помоли ме да й купя онзи пистолет. За рождения й ден.
— Не — отвърна Али и се загледа в лежащия Джейк. — Никакви пистолети. Никакви оръжия. — Той се втренчи в тавана и придърпа възглавницата върху гърдите си. — Може воден пистолет, но не и въздушен. Само пластмасов. — Джейк се усмихна. — Мамо? Там ли си? Клер беше изчезнала.
— Ало — обади се Лизи, връщайки се отново на линия.
— Можеш да спиш с чехлите.
— Моля те, ела тук.
— Не, скъпа.
— Мамо, моля те.
— Ще изкараш една нощ.
— Две.
— Утре ще те водят на пазар в града.
— Не искам — отсече Лизи. Звучеше все едно ще се разплаче.
— И на мен ми липсваш, миличка, но в града е забавно.
— Не. Няма да бъде.
— Опитай. Обичам те.
— И аз те обичам.
— Затварям.
— Чао — сбогува се Лизи и заяви на Клер: — Каза, че мога да ги нося в леглото!
Али замълча и погледна телефона. След това затвори. Хвърли поглед през прозореца и за секунда се замисли дали да не поеме на юг. Можеше да си събере рефератите, да кара до града и да изненада Лизи посред нощ. Можеше да ги прочете в Бруклин и там да им напише оценки.
Защо не?
— Ехо — обади се Джейк и се надигна на лакът.
Али се обърна, почти изненадана да го види там.
— Ехо — отвърна тя.