Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ally Hughes Has Sex Sometimes, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Лили Христова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata(2022)
Издание:
Автор: Джулс Мулен
Заглавие: Али Хюз прави секс понякога
Преводач: Лили Христова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „БАРД“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Редактор: Екатерина Иванова
Художник: Ивелина Андонова
ISBN: 978-954-655-658-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16092
История
- —Добавяне
— Уедър твърди, че твоят феминизъм е характерен за шейсетте, мамо. Тя казва, че човек е продукт на времето, в което е роден. — Лизи подаде купата с макарони на Джейк.
— Не съм родена през шейсетте, скъпа.
— Не си ли?
— Не! — засмя се Али.
— Не знаеш кога е родена майка ти? — Джейк се пресегна през масата и сипа макарони в чинията на Али.
— Теди, би ли почакал? — сгълча го Лизи и го изгледа кръвнишки.
— Извинете ме. Гладен съм — отвърна Теди с пълна уста и вдигна поглед от чинията си.
— Мислех, че си търпелив — отсече Лизи.
Той остави вилицата.
— Хиляда деветстотин седемдесет и трета — поясни натъртено Али, като на бавноразвиващи се. — Благодаря, Джейк.
Джейк седна и сипа и на себе си.
— Уедър казва, че си следващото поколение феминистки.
— Греши.
— Защо? Каква си тогава?
— Трябва ли да говорим за това? — попита Али. — Сега?
Лизи продължи.
— Според нея ти си точно това. Но не и ние. Ние сме неофеминистки. Съвременни консуматорки. Не се страхуваме от красотата или от секса. Не се боим да се самоопределяме, да се предлагаме на пазара и да се продаваме. Почакай, това сирене ли е? — Тя погледна в чинията си.
— Моцарела от Бъфало, миличка.
— Не, благодаря. — Лизи се обърна към Джейк. — Не докосвам млечни продукти. Уедър казва, че те и глутенът са отрова.
— Истина е, ако имаш непоносимост към лактоза — обади се Али.
— Или страдаш от автоимунна болест — добави Джейк.
— Уедър тежи близо сто килограма — вежливо продължи Али и се намести на стола си. — Иска ли да й препоръчам диета?
Всъщност й се искаше да убие Уедър: Стефани Рейчъл Уедър Уайнър, най-добрата приятелка на Лизи от театралната трупа, когато бяха на десет. Уедър, със своите четиринайсет пиърсинга и е ръце, покрити с татуировки на котенца.
— Всичкият този генетично модифициран глутен. Забранен е в Италия, Франция и дори в Саудитска Арабия — възрази Лизи.
— Сиренето не е ли млечен продукт? — попита Тед и отново зарови в темата, която Али се опитваше да отбегне.
— Не всяко — отвърна Лизи. — Има и от растителен произход.
— Уедър има прекалено много татуировки на котки — изчурулика Али в опит да уталожи напрежението на масата. — Девет. Как ви се струва? — Тя вдигна вилицата си.
— Котки или не, дебела или слаба, тя е убийствена Лейди Бракнел[1]. В нашия клас по актьорско майсторство. Дори си е боядисала косата сива.
— Мисля, че когато прекалиш с промените във външността си, губиш излъчването си. Екранът е голям и всеки фалш се вижда — вметна Джейк.
— Уместна забележка — съгласи се Али и погледна с надежда Лизи. — Джейк сигурно знае. — Обърна се към него. — Лизи сподели, че имате известен успех?
— Някакъв успех ли? — измуча Тед, като погледна Али. — Огромен, Али! Огромен! Огромен, огромен!
— Чудесно! — възхити се Али. Знаеше точно колко е огромен.
— Какъв голям екран? — продължи Лизи. — До десет години кинотеатрите ще бъдат забравени. Това са думи на Спилбърг по Националното радио. На Спилбърг и онзи от „Междузвездни войни“. Ще гледаме телевизия на телефоните си.
Джейк взе салфетка и си избърса устните.
— Въпросът е каква искаш да бъдеш? Хелън Мирън[2] или Дженифър Грей[3]?
— Нито една от двете — отговори Лизи. — Искам да бъда себе си.
— Коя беше Дженифър Грей? — попита Али.
— От „Мръсни танци“ — подсказа й Джейк. — Резна си носа и с това сложи край на кариерата си.
— Не! — изгука Али. — Беше толкова сладка!
Лизи завъртя очи и грабна виното. Наля си още една чаша.
— Майка ми е обсебена от старите филми, а Ноа — от старите жени: Хелън Мирън, Джуди Денч…
— Пи достатъчно — укори я Али.
— Само една чашка.
— Според мен — две.
— Наздраве! Чудесно! Да пием!
— Само така! — съгласи се Теди. — Това е „Локоя“[4] от Напа. Казах ли ви? По триста долара бутилката, дами. Изпийте всичко.
Лизи се обърна към Джейк.
— Когато си мъж, може да си дебел, грозноват и стар, но никого не го е грижа. За жените е различно. — Тя погледна Али. — Значи, някой футболист може да се изстреля в Националната футболна лига, като си напомпа шейсет сантиметра бицепси — колкото е талията ми — заради своята работа, но не може една актриса да промени тялото си заради своята?
— Добър аргумент — каза внимателно Али. — Виж, не се съюзяваме помежду си…
— Напротив! Ти и Джейк! Сякаш сте от един отбор.
Джейк и Али се спогледаха.
— А Тед няма нищо да добави.
Тед вдигна очи.
— Нещо да добавя ли? Донесъл съм вино за хиляда и двеста кинта.
— Знам, че си съгласен с мен — каза Лизи.
— Възможно е — отвърна Теди. — На теория, разбира се. Но преди всичко ще ми липсва лицето ти.
— И на мен — обади се Али.
— Също и на мен. — Джейк се присъедини към общия хор.
— Оставете — промърмори Лизи. — Аз съм най-младата… на тази маса. Но може би знам нещо за този свят… за епохата, в която живея… и която не е вашата, момчета. С мъдрите ви мисли и чувството за превъзходство заради рождените ви дати… Но аз ще постъпя с носа си, както аз си искам. — Тя пресуши чашата си на една глътка.
Али я наблюдаваше.
Никой не проговори дълго време. Лизи остави чашата. Али побутваше макароните в чинията си. Джейк изпусна салфетката си, вдигна я и прекъсна неудобното мълчание.
— Е, Тед, пътуваш ли много? По работа?
Теди срещна погледа на Джейк.
— Само до Силиконовата долина. Защо?