Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ally Hughes Has Sex Sometimes, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Лили Христова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata(2022)
Издание:
Автор: Джулс Мулен
Заглавие: Али Хюз прави секс понякога
Преводач: Лили Христова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „БАРД“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Редактор: Екатерина Иванова
Художник: Ивелина Андонова
ISBN: 978-954-655-658-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16092
История
- —Добавяне
Пред „Сейнт Реджис“, на слизане от таксито я посрещна пиколо. Разтвори чадър над главата й, огромен и черен, и я придружи по червената пътека нагоре по стъпалата.
Във фоайето от нея все още капеше дъждовна вода и образуваше локвички по пода. Тя се озърна за Джейк.
Всичко лъщеше, всичко проблясваше: столовете със златни рамки и червени кадифени седалки, кристалните полилеи и пълните с лилии вази. Всички мъже бяха с официално облекло: пикола с бели ръкавици и черни костюми; охранители със сиви костюми, говорещи в микрофоните си; бизнесмени с тъмносини костюми, отиващи към бара. Рецепционистът я попита:
— Да ви помогна ли, госпожо?
Али се обърна.
— Чакам един приятел.
Красивият италианец кимна и се усмихна.
Али се обърна към асансьора. След няколко минути рецепционистът й донесе купчина бели кърпи.
— Благодаря — каза тя.
Той се усмихна и кимна към асансьора, от който се появи Джейк.
— Али? — повика я. Беше я видял пръв.
Али се обърна и когато той се втурна към нея, тя избухна в сълзи.
— Да идем горе — подкани я нежно той.
— Не мога.
— Можеш. Иначе защо ще си тук?
— Не знам.
— Стегнете се, професоре. — Той нахлупи каскета си и я поведе към асансьора.
Али стоеше до прозореца в апартамента на Джейк и търсеше в мъглата Сентръл парк. Намираше се някъде там, нагоре по Пето авеню. Отвъд „Плаза“. Пейзажът тънеше в мръснобяла пелена.
— Нещо топло? — предложи Джейк от отсрещната страна на стаята. Стоеше до бюрото, хванал слушалката на телефона. — Обслужване по стаите?
— Би било чудесно. — Тя се обърна и се огледа. Из стаята бяха пръснати дивани с пискюли, отоманки с пискюли и лампиони с раирани като дюшеци абажури. Завеси с шнурове обрамчваха прозорците, а от тавана висяха полилеи.
На този фон Джейк изглеждаше странно, но прекрасно: сред разкошната обстановка, кретона и коприната.
— Кана с чай и шоколадов кейк. Онзи с течния шоколад — чу го тя да поръчва. Някак му подхождаше. — Благодаря — каза в слушалката. Затвори и се обърна към Али. — Можем да изберем и нещо от минибара, но нека първо да те измъкнем от тези дрехи.
Али го погледна.
— Нямах предвид това. — После се усмихна. — Освен ако ти не искаш.
Али отново се обърна към прозореца и затърси дърветата. Някаква следа от дърветата в Сентръл парк.
Джейк я оглеждаше.
— Сериозно. Иди да се подсушиш. В банята има халат. Ъ-ъ, минава се през спалнята.
Али не помръдна.
— Красиво е — промълви тя. — Тук ли живееш?
— Мислиш, че това тук е чаровно? Надникни в банята. В огледалото има вграден телевизор. — Али се обърна и се усмихна. Очите им се срещнаха. — Не се шегувам. Седиш на тоалетната, а дамите от „Гледна точка“ те фиксират от огледалото. Упи, Барбра…
Али се разсмя.
— Единственият проблем е, че някак си се разглезят. — Погледна я многозначително. — Трудно е да отседнеш в „Мотел номер шест“, след като си бил тук. Трудно е да ядеш обикновено сирене, когато си опитвал френско бри.
— Френско бри? Толкова странно звучи, произнесено от теб.
Джейк се усмихна.
— Разбираш какво имам предвид.
Така беше. След като бе имала Джейк, всеки друг мъж бледнееше. Очите им отново се срещнаха.
— Защо ме потърси? Какво искаш? — попита тя.
Той се втренчи в нея и се замисли. Погледна дланите си и отговори:
— Като начало… Исках да видя дали ме помниш.
Тя тръсна глава.
— Разбира се, че те помнех.
— Исках да разбера дали някога си мислила, че си допуснала грешка, като ме отпрати.
— Не беше грешка. Не, може би беше. — Опита се да обясни: — Ти щеше да загазиш, а мен можеше да ме уволнят… Съжалявам, Джейк.
Джейк обмисли казаното.
— Знам, че не върви да се оплаквам от съдбата си. Но… парите и славата са нищо, ако няма кого да обичаш. — Той събра кураж. — Слушай сега: още в колежа се влюбих в теб. И ето… не съм те виждал десет години… и още съм влюбен в теб.
Али беше като ударена от гръм. Стоеше и мигаше на парцали.
— Това са фактите. Ето защо дойдох на вечеря. Да разбера истината за себе си и дали и ти чувстваш същото към мен. Дълго време Али стоя мълчаливо и неподвижно. След това телефонът й иззвъня.
Тя започна да рови в джоба си, извади го и погледна номера.
— Джейк… — започна извинително. — Знам, че разговорът ни е сериозен, но…
Джейк се усмихна.
— Трябва да вдигна. Спешно е. Три позвънявания. Това е третото.
— Естествено — отвърна Джейк. — Давай. — Върна се до бюрото и взе сценария.
— Новини за знаменитостите! — изписка Ана, след като Али вдигна телефона и я поздрави. — Видях те да се биеш! Побой в бар!
— Моля?
— Бой!
— Какво?
— По телевизията!
— Беше… Слушай, не мога да говоря.
— С него ли си?
— Да — отвърна Али и хвърли поглед към Джейк.
— Дай да го поздравя!
— Не!
— Моля те!
— Ана, не! Моментът не е подходящ.
— Моля те! — изви жално Ана.
Али замълча и завъртя очи. Обърна се и погледна Джейк.
— Най-добрата ми приятелка… иска да те поздрави. Джейк стана и остави ръкописа.
— Защо не.
Тя му подаде телефона и прошепна:
— Извинявай. Казва се Ана. С едно „н“. Като „вана“. Не с две. Като „странна“. Подобна грешка я подлудява.
Джейк приближи телефона до ухото си.
— Ана?
Али покрусено си събу кецовете.
— Ноа Бийн? — извика Ана.
— Здрасти.
Боса, Али тръгна към банята. Имаше нужда да остане сама за малко. Трябваше й и хавлия. Чиста хавлия.
— Аз съм ваша вярна почитателка! Предана! Вярна до гроб!
Джейк се обърна и погледна през прозореца.
— Благодаря.
— Както и съпругът ми. Обичаме ви. Обичаме ви до гроб. Обичаме ви.
— Безкрайно ви благодаря — повтори той.
— Но по-важното е… Чуйте ме. Слушате ли ме, Ноа?
— Да.
— Добре. Али ви обича.
Джейк замръзна на място и огледа апартамента. Али я нямаше.
— Може да не го показва. Може да не си признава. Дори и пред себе си. Но не се отказвайте. Тя има… чувства. Знам, защото съм нейната най-добра приятелка и дипломиран психоаналитик. Знаете ли какво означава това? Дипломиран психоаналитик? Че съм умна.
— Добре.
— Тя ще се осъзнае.
Джейк сведе поглед към килима и примигна.
— Ноа? Там ли сте?
— Да.
— Чухте ли ме?
— Сигурна ли сте? — попита той и вдигна очи, когато влезе Али, поклащаща глава. Беше смутена.
— Обича ви. Още.
— Благодаря, Ана. — Джейк се втренчи в Али. — Това означава много за мен.
— Добре — зарадва се тя. — Добре.
Довиждане сбогува се той и върна телефона на Али.
Тя го взе и долепи до ухото си.
— Готово, Щастлива ли си?
— Да — отвърна Ана. — Въодушевена. Благодаря.
— Пак ще ти се обадя.
— Чао, Али.
Джейк се отпусна върху канапето. Изглеждаше освежен. Очите му блестяха.
— Съжалявам — продума Али.
Той я погледна и се усмихна. С неговата поразителна усмивка. Глуповата и заразителна. Али се взря очаровано в него. В ръката й телефонът отново иззвъня.
— Приятелката на Лизи. — Тя го погледна извинително.
— Вдигни — отвърна той. — Имам цяла нощ.
— Разтревожена съм, госпожо Хюз — започна Уедър. — Тя каза, че ще бъде у нас в пет. Не е в неин стил да не удържа на думата си. Знаете ли дали портиерът на блока й се е върнал?
— Я повтори! — Али се беше приближила отново до прозореца. Мъглата се беше вдигнала. Виждаха се върховете на дърветата в Сентръл парк.
— Не ми се е обаждала цял ден. Никой не я е виждал. Нито я е чувал. Никой в класа. Нито в ресторанта.
— Ясно. Уедър, ако не я открием, утре трябва да ме заведеш на онова място.
— Добре, госпожо Хюз, мога да ви заведа до спирката на метрото, където слязохме, но не знам точния адрес.
— Утре сутринта.
На вратата се позвъни. Али вдигна очи.
— Поръчката дойде. Все още ли искаш чай? — Джейк стана и отвори вратата.