Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Les Misérables, 1862 (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Лилия Сталева, 1985 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 136гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Издателство „Отечество“, София, 1985
Victor Hugo. Les Miserables
Nelson Editeurs. Paris
История
- —Добавяне
ГЛАВА IX
ЗАТЪМНЕНИЕ
Така измина почти цял месец. Ден след ден той ходеше в Люксембурската градина все по същия час.
— Дежурство — закачаше го Курфейрак.
А Мариус живееше в блаженство. Девойката безспорно го гледаше също. Той се бе осмелил да стигне до нейната пейка в разходката си, но от благоразумие, за да не привлича вниманието на бащата, се спираше зад някое дърво или статуя, за да може да го вижда само тя и стоеше понякога по цял час, търсейки я с очи. А тя, докато разговаряше най-естествено с мъжа с побелелите коси, спираше на Мариус чистия си поглед, натежал от мечти. Устата й говореше с единия мъж, а погледът — с другия.
Изглежда, че все пак господин Льоблан беше забелязал нещичко, защото смени мястото си, навярно за да види дали и Мариус ще ги последва. Мариус не разбра неговия ход и това беше голяма грешка.
Понякога старецът идваше сам. Мариус бързо си отиваше. И това беше грешка.
Една вечер той намери на пейката им, след като те си бяха тръгнали една носна кърпичка. Грабна я замаян. Кърпата носеше инициалите „ЮФ“. Тези две букви бяха първото нещо, което Мариус научи за девойката. Почна да прави догадки. „Ю“ беше вероятно малкото й име. „Юрсюл! — помисли си той. — Какво прекрасно име!“
Мариус скри кърпичката на гърдите си и когато заспиваше, долепи устни до нея.
— Долавям в нея цялата й душа! —- прошепна той. Кърпичката беше паднала всъщност от джоба на стария господин.
Мариус беше извършил вече две грешки, Извърши и трета. Непростима. Проследи Юрсюл. Тя живееше в най-затънтения край на улица Уест в нова триетажна къща.
Любопитството му растеше. Знаеше малкото й име, знаеше къде живее, пожела да узнае коя е.
След като ги проследи една вечер, той влезе дръзко и попита вратарят:
— Господинът от първия етаж ли се прибра преди малко?
— Не, господинът от третия.
— А с какво се занимава той?
— Рентиер е. Много добър човек. Макар сам да не е богат, помага на бедните.
— Как се казва?
— Да не би да сте агент?
Мариус си отиде посрамен, но очарован.
На следния ден бащата и дъщерята само се мернаха в градината. Мариус ги проследи. Преди да прекрачи прага на къщата, господин Льоблан се обърна и продължително изгледа Мариус.
На следния ден той напразно ги очаква в градината. Те не дойдоха.
Така измина цяла седмица. Мариус се губеше в скръбни догадки. Не смееше да дебне пред вратата им. Най-сетне се стъмни и той се осмели да влезе в къщата им; попита вратаря:
— В къщи ли е господинът от третия етаж?
— Премести се другаде.
Мариус залитна и запита със задавен глас:
— Кога?
— Вчера.
— Не остави ли новият си адрес?
Портиерът вдигна глава и позна Мариус.
— А, вие ли сте? Значи наистина сте бил шпионин.