Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Les Misérables, 1862 (Обществено достояние)
- Превод отфренски
- Лилия Сталева, 1985 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 136гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Издателство „Отечество“, София, 1985
Victor Hugo. Les Miserables
Nelson Editeurs. Paris
История
- —Добавяне
ГЛАВА IX
МРАМОР И ГРАНИТ
А Мариус ходеше във Вернон при всяко свое отсъствие. Веднъж се върна много уморен и пожела да поплува, за да се освежи. Той се качи набързо в стаята си, смени пътническите си дрехи и отиде на баня. Господин Жилнорман чу стъпките му и побърза да се качи в стаята му, за да го целуне и поразпита.
Но младежът беше вече изхвръкнал, захвърлил доверчиво върху леглото редингота си и черната панделка.
Старецът слезе в салона с победоносно изражение, държейки в ръка редингота и черната панделка.
— Победа! Най-сетне ще разкрием тайната! Романът е в ръцете ни! Ето и портрета!
На панделката действително висеше кутийка, напомняща медальон.
Старецът я отвори. Вътре имаше само едно сгънато листче.
— От нея до него! Отлично ми е познато! Любовно писъмце.
— Хайде да го прочетем! — предложи лелята и си сложи очилата.
Читателят знае съдържанието на завещанието на полковника до неговия син.
Невъзможно е да се опише състоянието на бащата и дъщерята. Бяха вледенени. Господин Жилнорман прошепна само:
— Почеркът на оня кръвник!
В същия миг от джоба на редингота падна пакетче, завито в хартия. Мариус си беше напечатал нови визитни картички. Лелята подаде една от тях на стареца и той прочете: „Барон Мариус Понмерси“.
Няколко минути след това се появи Мариус. Още от прага той видя, че господин Жилнорман държи една негова визитна картичка в ръцете си.
— Значи сега си барон? Моите поздравления! Какво означава това?
— Това означава, че съм син на баща си.
— Аз съм твой баща!
— Моят баща беше скромен и смел воин, проявил величие в най-величавата история, който е отнел две знамена и е получил двадесет рани, умрял е забравен и изоставен и е обичал прекалено много двама неблагодарници: отечеството си и мене.
— Барон като господина и буржоа като мене не могат да останат под един покрив — каза старецът, блед като смъртник. После простря ръка и извика: — Махай се оттук!
Мариус напусна къщата.
На другия ден господин Жилнорман каза на дъщеря си:
— Ще изпращате два пъти в годината по шестдесет пи-стола на този кръвопиец и никога няма да ми споменавате за него.
Мариус напусна дома възмутен, без да каже къде отива, с тридесет франка и часовника в джоба си, както и малко дрехи в една пътна чанта. Нае файтон и тръгна наслуки към Латинския квартал.
Какво щеше да стане с него?