Метаданни
Данни
- Серия
- Стив Хармъс (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Double Shuffle, 1954 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Георги Георгиев, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 24гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- hammster(2008)
Издание:
ДЖЕЙМС ХАДЛИ ЧЕЙС. ДВОЙНО РАЗБЪРКВАНЕ
Превод — Георги Георгиев, 1992
Художник — Стефан Шишков, 1992
Редактор Йорданка Коцева
Техн. редактор Стефка Русинова
Коректор Светла Димитрова
Формат 84/108/32. Печатни коли 12,50. Цена 15.98 лв.
Издателска къща ПИОНЕР АНАНДА, 1997
Печат ДФ „Балкан-Прес“
София, 1992
ISBN 954-8051-07-09
с/о Nika, Sofia
CORGI edition published 1974 in Great Britain
История
- —Добавяне
III
Когато Хелън подкара колата, и двамата кипяхме от възбуда. Бях стоял при мисис Пейсли почти цял час, опитвайки се да разколебая нейното убеждение, че Корин, а не Сюзън е имала белег по рождение, но тя остана непоколебима. Ако знаеше какво говори, а колкото повече я разпитвах, толкова по-сигурен ставах, че казва истината, тогава първата голяма пукнатина в този случай вече се бе появила.
Ако мъртвото момиче беше Корин Кон, значи искът беше безпочвен и ние можехме да ги обвиним в измама.
— Налага се да намерим по-благонадежден свидетел от тази бедна нещастница — казах аз, докато Хелън спускаше колата по черния път. — Ще бъде само загуба на време да я изправим като свидетел в съда. Всеки защитник би я направил на пух и прах. Трябва да има и някой друг, който да знае, че белегът е бил на Корин.
— Все още ни остава да обясним и онзи отпечатък от палец върху полицата — напомни ми Хелън. — Имаме отпечатъка на Корин и той не съвпада.
— Да помислим малко — казах аз. — През цялото време си мислехме, че има нещо нагласено около тези отпечатъци.
— Представи си, че Сюзън се е представяла за Корин? Това ми се вижда вероятно. Когато я видяхме в Уилингтън, нямаше нужда да я убеждаваме да ни даде адреса на Корин. Сигурно е знаела, че възнамеряваме да посетим Корин. Какво по-просто от това да отиде до Мъртвото езеро през нощта, докато ние сме спали в Уилингтън, да сложи тъмна перука, да намаже тялото си, за да имитира слънчев загар и да ни посрещне като Корин Кон, когато пристигнахме толкова доверчиво на следващата сутрин. Помниш ли колко лесно й взех отпечатъци? Ти тогава ми каза, че е било почти сякаш тя е искала да ги взема.
— Но ние имаме отпечатъците и на Сюзън — каза Хелън. — Аз взех онова огледалце от тоалетната масичка и отпечатъците съвпаднаха с тези върху полиците.
— Но ти всъщност не си я видяла да си служи с огледалото, нали? Може би е било предварително подготвено. Представи си, че огледалцето е на Корин, а Сюзън го е сложила на тоалетната масичка именно за да го вземеш?
— Може да си прав, Стив — каза Хелън развълнувано. — Но къде е била Корин през цялото време?
— Може би в Буенос Айрес. После, когато всичко е било нагласено, Сюзън и Кон са я убедили да се върне, устроили са й капан на острова и са я убили. Тогава Сюзън се направила на Корин и се е върнала в Буенос Айрес, за да си осигури алиби, в случай че на някой там му е липсвала Корин. — Изведнъж ми хрумна една идея. — Знаеш ли кой може да потвърди думите на мисис Пейсли: Моси Филипс! Той е снимал и Сюзън, и Корин. Може да си спомня белега. Какво ще кажеш за едно нощно кормуване? Колкото по-скоро се върнем в Лос Анжелос и видим Филипс, толкова по-бързо ще разплетем случая.
— Добре. Слушай, ти ще поспиш сега, а към средата на пътя ще се сменим. Ако се стегнем, ще стигнем до 1 часа.
— Сигурна ли си, че не искаш да те сменя сега?
— Още съм добре, но няма да е така след няколко часа. Искаш ли да отидеш отзад и да се изтегнеш?
— Сигурно си ми прочела мислите. — Тя спря колата, а аз казах: — Повечето съпруги биха накарали мъжете си да карат през целия път. Трябва да признаеш, че знам как да си подбирам жените.
— Радвам се, че си доволен, скъпи — и тя наистина изглеждаше зарадвана.
— Нямах намерение да заспивам. Започнах с внимателно обмисляне на новите факти, които бяхме открили.
Изглежда, Корин е била омъжена за Джак Кон от 5–6 години. По онова време двете със Сюзън са изпълнявали заедно номер в нощен бар, а Кон се е препитавал с обиране на бензиностанции — един дребен престъпник. Около една година след като се оженили, той престанал да живее с Корин, но я преследвал навсякъде и когато имал нужда от пари, искал от нея. Докато двете момичета били в Сан Бернадино, Сюзън и Кон започнали да се свалят. Корин не знаела нищо, а пък било малко вероятно да я интересува, след като вече ходела с Пери Райс. Но понеже й било писнало Кон да се появява неочаквано и се страхувала да не разбере за Пери Райс, тя съобщила на полицаите къде могат да го намерят. Сюзън разбрала какво е направила Корин и се опитала да предупреди Кон, но не успяла навреме. Кон влязъл в капана и бил арестуван. Получил четири години затвор. Бясна, че е загубила любовника си, Сюзън заплашила Корин, че ще я убие. Корин се спасила, като избягала в Буенос Айрес, където, според моите сметки, останала през четирите години, които Кон прекарал в затвора.
Като събрала две и две, вероятно Сюзън е стигнала до идеята да се застрахова за един милион долара. Измислила как да получи милиона и да си отмъсти и на Корин. Щом Кон излязъл от затвора, тя се свързала с него и му разказала своя план. Той се настанил на острова на Мъртвото езеро, а Сюзън с тъмна перука се появявала от време на време в Спрингвил и създавала впечатлението, че Корин живее на острова. В такова отдалечено местенце всичко това било лесно и без рискове. Когато нещата били нагласени, тя успяла някак да убеди Корин да се върне и я затворили на острова.
Стигнах дотук и започнах да се унасям. Равномерното люшкане на колата, топлият нощен въздух и шофирането цял следобед ми дойдоха малко множко. Потънах в дълбок сън.
Бях спал около час, когато Хелън ме събуди, като ме дърпаше за ръката.
— Време ли е да се сменим? — попитах аз, като се прозявах така, че можеше да ми се размести челюстта. — Къде сме?
— Не знам къде сме, но нямаме бензин.
— Не е възможно — казах аз, като седнах и се вторачих в нея. — Резервоарът беше пълен наполовина, когато тръгнахме от Барсдейл.
— Обаче нямаме. Погледни стрелката.
Надникнах над рамото й.
— О, по дяволите. Сигурно резервоарът е пробит. — Вече бях съвсем буден. — Имаш ли някаква представа къде се намираме?
— Според мен на около 20 мили от Сан Бернадино.
Излязох от колата, светнах с фенерчето и вдигнах капака. Наистина имаше изтичане. Някой беше продупчил захранващата тръбичка към карбуратора.
— Погледни — казах аз. — Направено е нарочно.
Хелън дойде да види повредата.
— Но кога и защо?
— Може би е направено, когато спряхме в Барсдейл. А защо не знам.
Тя погледна неспокойно през рамо към тъмния път.
— Има една кола малко зад нас — каза тя. — Зърнах фаровете й, преди да спрем.
Спогледахме се.
— Мисля, че трябва Да се покрием — казах аз. — Това ми прилича на капан.
Едва бях свършил изречението, когато от тъмнината една дълга черна кола се спусна безшумно с изгасен мотор и връхлетя върху нас.
— Внимавай! — изкрещя Хелън и ме бутна бързо настрани от нашите фарове.
Ударих си крака зад коляното в бронята и се проснах на земята.
Колата беше вече до нас и като минаваше, от прозореца на шофьора блесна светлина и изтрещя изстрел, който почти ме оглуши. Един патрон рикошира в колата и се удари в пътя на няколко инча от мен. Чух как Хелън издаде остър писък, а колата даде газ и профуча в тъмнината.
Погледнах към Хелън и сърцето ми се смрази. Залитайки, тя направи две крачки към мен и се строполи на земята.