Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Twelve, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Silverkata(2021)
Корекция и форматиране
Epsilon(2022)

Издание:

Автор: Хауърд Камински; Сюзан Камински

Заглавие: Дванадесетте

Преводач: Богомил Кариев; Лилия Висулчева

Година на превод: 2002 (не е указана)

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Атика“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2002

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска (не е указана)

Печатница: „Атика“

ISBN: 954-729-139-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16350

История

  1. —Добавяне

Епилог
Новият Джошуа

1.

— Ще ми направиш ли една услуга? — попита Ник.

— Сега пък какво иска моят ранен войник? — отвърна Санди и сгъна вестника, който четеше.

— Би ли преместила чадъра малко по-настрани? Слънцето ми свети точно в очите.

Санди се изправи и премести леко настрани големия зелен чадър. Той се надвесваше точно над средата на масата и приличаше на огромна метална палма.

— Така добре ли е?

— Идеално.

Ник седеше в инвалидна количка. Беше опънал краката си напред. И двата му крака бяха гипсирани.

— Кажи, искаш ли още нещо, докато не съм седнала. Нещо за ядене или още кафе?

— Не. Чувствам се страхотно.

Не се чуваха никакви шумове от съседите. Беше спокойна неделна утрин. Сара беше в къщата си за игра в градината и пиеше чай с две нейни съученички. От време на време от малката къща се разнасяше заговорнически смях. Две птички се бяха сгушили в клена в единия край на градината и чуруликаха весело.

— Знаеш ли какво е това? — попита Ник.

— Кое?

— Нещо много, много рядко.

— Е, събуди любопитството ми. Продължавай.

— Това е една тиха и спокойна неделна сутрин. Харесва ми. — Той беше достатъчно близо до Санди и докосна нежно врата й.

— Трудно ми е да повярвам, че целият този ужас свърши. Нали всичко приключи, Ник?

— Разбира се.

— Но Мери е още на свобода.

— И какво от това? Хамък е мъртъв. Нейния месия вече го няма и тя е загубена без него. Скоро ще я заловят. Тя е безвредна.

— Е, значи наистина всичко свърши, нали?

— Разбира се.

Сара се провикна от къщата за игра:

— Мамо, може ли да ни донесеш малко сладки?

Санди погледна Ник и извика:

— Разбира се, миличко, всичко каквото пожелаеш.