Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Twelve, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- , 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2021)
- Корекция и форматиране
- Epsilon(2022)
Издание:
Автор: Хауърд Камински; Сюзан Камински
Заглавие: Дванадесетте
Преводач: Богомил Кариев; Лилия Висулчева
Година на превод: 2002 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Атика“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2002
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указана)
Печатница: „Атика“
ISBN: 954-729-139-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16350
История
- —Добавяне
Епилог
Новият Джошуа
1.
— Ще ми направиш ли една услуга? — попита Ник.
— Сега пък какво иска моят ранен войник? — отвърна Санди и сгъна вестника, който четеше.
— Би ли преместила чадъра малко по-настрани? Слънцето ми свети точно в очите.
Санди се изправи и премести леко настрани големия зелен чадър. Той се надвесваше точно над средата на масата и приличаше на огромна метална палма.
— Така добре ли е?
— Идеално.
Ник седеше в инвалидна количка. Беше опънал краката си напред. И двата му крака бяха гипсирани.
— Кажи, искаш ли още нещо, докато не съм седнала. Нещо за ядене или още кафе?
— Не. Чувствам се страхотно.
Не се чуваха никакви шумове от съседите. Беше спокойна неделна утрин. Сара беше в къщата си за игра в градината и пиеше чай с две нейни съученички. От време на време от малката къща се разнасяше заговорнически смях. Две птички се бяха сгушили в клена в единия край на градината и чуруликаха весело.
— Знаеш ли какво е това? — попита Ник.
— Кое?
— Нещо много, много рядко.
— Е, събуди любопитството ми. Продължавай.
— Това е една тиха и спокойна неделна сутрин. Харесва ми. — Той беше достатъчно близо до Санди и докосна нежно врата й.
— Трудно ми е да повярвам, че целият този ужас свърши. Нали всичко приключи, Ник?
— Разбира се.
— Но Мери е още на свобода.
— И какво от това? Хамък е мъртъв. Нейния месия вече го няма и тя е загубена без него. Скоро ще я заловят. Тя е безвредна.
— Е, значи наистина всичко свърши, нали?
— Разбира се.
Сара се провикна от къщата за игра:
— Мамо, може ли да ни донесеш малко сладки?
Санди погледна Ник и извика:
— Разбира се, миличко, всичко каквото пожелаеш.