Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
- Оригинално заглавие
- The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Людмила Андреева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Научнопопулярен текст
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Филип Зимбардо
Заглавие: Ефектът „Луцифер“
Преводач: Людмила Андреева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Изток-Запад
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: документалистика
Националност: американска
Печатница: Изток-Запад
Излязла от печат: 20.04.2017
Коректор: Ива Вранчева
ISBN: 978-619-01-0028-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10761
История
- —Добавяне
Озадачаващ силен затворник
Следващата молба за предсрочно освобождаване е на затворника Джери-5486. Той е дори още по-озадачаващ от тези, които се появиха по-рано. Той демонстрира оптимистичен стил, чувство, че е способен да се справи тихо с всичко, което му се изпречи на пътя. Физическата му устойчивост ярко контрастира с тази на затворник 416 или на някои от другите слаби затворници, например Глен-3401. Естествено, има го чувството, че той ще издържи целите две седмици, без да се оплаче. Същевременно в твърденията му има неискреност и той не е демонстрирал особена открита подкрепа на някого от другарите си, които са дистресирани. След няколко минути тук 5486 успява да антагонизира Прескот толкова, колкото и всеки друг затворник. Отговаря незабавно, че не желае да се откаже от заплащането, което е изработил досега, в замяна на предсрочно освобождаване.
Надзирателите съобщават, че 5486 не заслужава предсрочно освобождаване, защото „превърна в майтап писането на писма и заради общата му липса на сътрудничество“. Когато е попитан да обясни действията си, затворник 5486 отговаря: „Знаех, че това не е легитимно писмо… то не изглеждаше такова…“.
Надзирател Арнет, който стои настрана мълчаливо и наблюдава ставащото, не може да се сдържи да не прекъсне: „Надзирателите поискаха ли от теб да напишеш писмото?“. Затворник 5486 отговаря утвърдително, а надзирател Арнет продължава: „Надзирателите са поискали да напишеш писмо, което не е легитимно — това ли казваш?“.
Затворник 5486 отстъпва: „Е, може би избрах погрешна дума…“.
Арнет обаче не се отказва. Той чете доклада си пред Комисията: „Затворник 5486 постепенно се хлъзга надолу… той се превръща в нещо като майтапчия и дребен шут“.
— Намираш това за смешно? — предизвиква го Карло.
— Всеки [в стаята] се усмихваше. Аз не се усмихвах, докато те не се усмихнаха — отговаря отбранително 5486.
Карло зловещо се намесва: „Всеки друг може да си позволи усмивка — ние си отиваме у дома довечера“. Въпреки това се опитва да е по-малко конфронтационен от предния ден и задава поредица провокативни въпроси: „Ако беше на мое място, с доказателствата, които имам, заедно с доклада на персонала, какво щеше да направиш? Как би действал? Какво би направил? Какво според теб е правилно за теб?“.
Затворникът отговаря уклончиво, но така и не обсъжда напълно тези трудни въпроси. След още няколко въпроса от други членове на Комисията раздразненият Прескот го освобождава: „Мисля, че видяхме достатъчно. Мисля, че знаем какво трябва да направим. Не виждам никаква причина да си губим времето“.
Затворникът е изненадан, че е освободен толкова рязко. За него е видно, че е създал лошо впечатление у онези, които би трябвало да убеди да подкрепят неговата кауза — ако не предсрочното освобождаване сега, то поне следващия път, когато комисията заседава. Не е действал в свой интерес този път. Кърт кара надзирателят да му сложи белезниците, книжната торба на главата и да го отведе да седне на пейката в коридора, за да чака разглеждането на следващия и последен случай, преди затворниците да бъдат отведени в мазето и да възобновят затворническия си живот.