Метаданни
Данни
- Серия
- До всички момчета, които съм обичала (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- To all the boys I’ve loved before, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Боряна Даракчиева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2021)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- sqnka(2021)
Издание:
Автор: Джени Хан
Заглавие: До всички момчета, които съм обичала
Преводач: Боряна Даракчиева
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 18.07.2017
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Anna Wolf
Коректор: Соня Илиева
ISBN: 978-619-157-202-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8820
История
- —Добавяне
34
— Мислиш ли, че щом момиче и момче ходят от доста време, задължително са правили секс? — питам Питър. Седим на пода в библиотеката, облегнати на стената на справочния раздел, където никой не ходи. След училище библиотеката е празна и ние си пишем домашните. Питър получава тройки и четворки по химия, затова му помагам в ученето.
Той вдига поглед от учебника, внезапно заинтригуван. Хвърля учебника настрани и казва:
— Трябва ми още информация. От колко време ходят?
— Много дълго. Около две години.
— А колко са големи? На нашата възраст ли?
— Горе-долу.
— Тогава е много вероятно, но не задължително. Зависи от момичето и от момчето. Но ако трябва да заложа пари, бих казал „да“
— Но момичето не е такова. Момчето също.
— За кого говорим всъщност?
— Тайна. — Колебая се, после казвам: — Крис смята, че няма начин да не са. Казва, че е невъзможно.
Питър сумти.
— Защо питаш нея за съвет? Това момиче е пълна катастрофа.
— Не е катастрофа!
Той ме поглежда.
— Пропиля цялата първа година, като се наливаше с „Фор Локо“, качи се на покрива на Тайлър Бойлан и направи стриптийз.
— Ти беше ли там? Видя ли я с очите си?
— Абсолютно. Събирах дрехите й от басейна, защото съм джентълмен.
Издувам бузи.
— Е, Крис не ми е споменавала за това, така че не мога да го обсъждам. А „Фор Локо“ не го ли забраниха, или както там се казва?
— Още го произвеждат, но много по-разредено. Можеш да го смесиш с енергийна напитка, за да получиш същия ефект. — Потрепервам и той се усмихва. — Какво си говорите вие с нея? Нямате нищо общо.
— За какво си говорим ли?
Той се смее.
— Схванах. — Отблъсква се от стената и слага глава в скута ми, аз застивам.
Опитвам се да прозвуча нормално, когато казвам:
— Днес си в много странно настроение.
Той вдига вежди.
— В какво настроение съм? — Определено обича да говорят за него. Обикновено не ми пречи, но днес не съм в настроение да му угаждам. Достатъчно хора в живота му вече му обясняват колко е велик.
— В неприятно — отвръщам и той се смее.
— Спи ми се. — Затваря очи и се гуши в мен. — Разкажи ми приказка за лека нощ, Кови.
— Не флиртувай — скастрям го аз.
Отваря очи.
— Не флиртувам!
— Напротив. Флиртуваш с всички. Сякаш не можеш да се сдържиш.
— Е, с теб никога не съм флиртувал. — Сяда пак и си преглежда телефона, внезапно ми се приисква да не бях казвала нищо.