Към текста

Метаданни

Данни

Серия
До всички момчета, които съм обичала (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
To all the boys I’ve loved before, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 11гласа)

Информация

Сканиране
Silverkata(2021)
Разпознаване, корекция и форматиране
sqnka(2021)

Издание:

Автор: Джени Хан

Заглавие: До всички момчета, които съм обичала

Преводач: Боряна Даракчиева

Език, от който е преведено: английски (не е указано)

Издание: първо

Издател: Ибис

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Симолини“

Излязла от печат: 18.07.2017

Технически редактор: Симеон Айтов

Художник: Anna Wolf

Коректор: Соня Илиева

ISBN: 978-619-157-202-1

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8820

История

  1. —Добавяне

34

— Мислиш ли, че щом момиче и момче ходят от доста време, задължително са правили секс? — питам Питър. Седим на пода в библиотеката, облегнати на стената на справочния раздел, където никой не ходи. След училище библиотеката е празна и ние си пишем домашните. Питър получава тройки и четворки по химия, затова му помагам в ученето.

Той вдига поглед от учебника, внезапно заинтригуван. Хвърля учебника настрани и казва:

— Трябва ми още информация. От колко време ходят?

— Много дълго. Около две години.

— А колко са големи? На нашата възраст ли?

— Горе-долу.

— Тогава е много вероятно, но не задължително. Зависи от момичето и от момчето. Но ако трябва да заложа пари, бих казал „да“

— Но момичето не е такова. Момчето също.

— За кого говорим всъщност?

— Тайна. — Колебая се, после казвам: — Крис смята, че няма начин да не са. Казва, че е невъзможно.

Питър сумти.

— Защо питаш нея за съвет? Това момиче е пълна катастрофа.

— Не е катастрофа!

Той ме поглежда.

— Пропиля цялата първа година, като се наливаше с „Фор Локо“, качи се на покрива на Тайлър Бойлан и направи стриптийз.

— Ти беше ли там? Видя ли я с очите си?

— Абсолютно. Събирах дрехите й от басейна, защото съм джентълмен.

Издувам бузи.

— Е, Крис не ми е споменавала за това, така че не мога да го обсъждам. А „Фор Локо“ не го ли забраниха, или както там се казва?

— Още го произвеждат, но много по-разредено. Можеш да го смесиш с енергийна напитка, за да получиш същия ефект. — Потрепервам и той се усмихва. — Какво си говорите вие с нея? Нямате нищо общо.

— За какво си говорим ли?

Той се смее.

— Схванах. — Отблъсква се от стената и слага глава в скута ми, аз застивам.

Опитвам се да прозвуча нормално, когато казвам:

— Днес си в много странно настроение.

Той вдига вежди.

— В какво настроение съм? — Определено обича да говорят за него. Обикновено не ми пречи, но днес не съм в настроение да му угаждам. Достатъчно хора в живота му вече му обясняват колко е велик.

— В неприятно — отвръщам и той се смее.

— Спи ми се. — Затваря очи и се гуши в мен. — Разкажи ми приказка за лека нощ, Кови.

— Не флиртувай — скастрям го аз.

Отваря очи.

— Не флиртувам!

— Напротив. Флиртуваш с всички. Сякаш не можеш да се сдържиш.

— Е, с теб никога не съм флиртувал. — Сяда пак и си преглежда телефона, внезапно ми се приисква да не бях казвала нищо.