Метаданни
Данни
- Серия
- До всички момчета, които съм обичала (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- To all the boys I’ve loved before, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Боряна Даракчиева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2021)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- sqnka(2021)
Издание:
Автор: Джени Хан
Заглавие: До всички момчета, които съм обичала
Преводач: Боряна Даракчиева
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 18.07.2017
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Anna Wolf
Коректор: Соня Илиева
ISBN: 978-619-157-202-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8820
История
- —Добавяне
12
Ето как срещнах Джош. Бяхме устроили чаен пикник за плюшените мечета на задната морава с истински чай и мъфини. Трябваше да е в задния двор, че да не ни вижда никой. Бях на единайсет, твърде голяма за това, а Марго на тринайсет — твърде, твърде голяма. Идеята ми хрумна, защото го бях прочела в една книга. Благодарение на Кити можех да се престоря, че е заради нея, и убедих Марго да играе с нас. Мама беше починала преди година и оттогава Марго рядко отказваше на нещо, щом е заради Кити.
Бяхме подредили всичко на старото бебешко одеялце на Марго, което беше синьо на врабченца. Аз бях сложила нащърбения сервиз за чай на Марго, минимъфини с боровинки и гранулирана захар, която накарах татко да купи от бакалията, и по едно плюшено мече за всяка от нас. Бяхме с шапки по мое настояване: „Трябва да сте с шапка на чаено парти“ — повтарях, докато Марго накрая сложи нейната само за да млъкна. Тя беше със сламената градинарска шапка на мама, Кити — с тенис козирка, а аз се бях издокарала със старата кожена шапка на баба, като й забучих няколко пластмасови цветя отгоре.
Тъкмо наливах хладкия чай от термоса в чашите, когато Джош се появи на оградата и започна да ни зяпа. Предния месец от стаята за игри на горния етаж бяхме гледали настаняването им в съседната къща. Надявахме се на момичета и когато видяхме новодомците да свалят от камиона момчешко колело, се върнахме към заниманията си.
Джош седна на оградата, без да каже нищо, и Марго направо замръзна от смущение; бузите й почервеняха, но не свали шапката. Кити му извика:
— Здравей, момче.
— Здрасти — рече той.
Косата му беше рошава и той не спираше да я отмята от очите си. Беше с червена тениска с дупка на рамото.
Кити го попита:
— Как се казваш?
— Джош.
— Трябва да играеш с нас, Джош — изкомандва го тя.
И той го направи.
Тогава не знаех колко важно ще стане това момче за мен и за хората, които обичам най-много. Но дори да знаех, бих ли могла да сторя нещо различно? Тогава нямаше да сме аз и той.