Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Behind Closed Doors, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гриша Атанасов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 23гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka(2021)
Издание:
Автор: Б. А. Парис
Заглавие: Зад затворените врати
Преводач: Гриша Александров Атанасов
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 06.04.2017 г.
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Жанет Желязкова
ISBN: 978-954-26-1668-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9404
История
- —Добавяне
Настояще
Събуждам се в мазето и веднага усещам жажда за слънчева светлина, за да сверя своя вътрешен часовник. Или за нещо, което да ме накара да почувствам, че не съм си загубила разсъдъка в крайна сметка. Не чувам Джак, но усещам, че е близо и слуша. Изведнъж вратата се отваря рязко.
— Ще трябва да действаш по-бързо, ако искаме да стигнем навреме, за да вземем Мили за обяд — отбелязва той, докато се изправям бавно на крака.
Знам, че трябва да се чувствам доволна, задето отиваме, но истината е, че с всяко посещение ми става все по-мъчително да виждам Мили. Откакто ми каза, че Джак я е бутнал по стълбите, тя очаква от мен да направя нещо. Започвам да се страхувам от деня, в който тя действително ще успее да убеди Джак да ни заведе в хотела, защото не искам да ми се налага да й казвам, че все още не съм намерила решение. Тогава не можех и да си помисля, че след една година все още ще бъда в плен. Разбирах, че ще бъде трудно да се измъкна от него, но не и че ще бъде невъзможно. А сега оставаше толкова малко време. Седемдесет и четири дни. От мисълта, че Джак отброява дните до идването на Мили с нетърпението на дете, което чака Коледа, направо ми прилошава.
Както обикновено, Мили и Джанис ни чакат на пейката. Говорим си малко — Джанис ни пита дали сме прекарали хубаво на сватбата предишния уикенд и при гостуването на приятели по-предишния, а Джак оставя на мен да си измислям, че сватбата е била в Девън, много красива, и че ни е харесала много област Пийк, където живеят нашите приятели. Джак, очарователен както винаги, казва на Джанис, че тя е истинско съкровище, защото ни позволява да се възползваме от краткото време, което ни остава да прекараме сами двамата, преди Мили да дойде да живее с нас, а Джанис отговаря, че няма нищо против, че обожава Мили и е щастлива да ни отмени винаги когато имаме нужда от нея. Добавя, че Мили ще й липсва, когато напусне и повтаря обещанието си да ни посещава често, нещо, което Джак никога няма да допусне. Обсъждаме как се е чувствала Мили и Джанис ни казва, че благодарение на приспивателните, предписани от лекаря, тя спи все по-добро през нощта, което означава, че се е върнала към нормалното си поведение през деня.
— Съжалявам — казва тя извинително и поглежда часовника си. — Боя се, че ще се наложи да ви оставя. Майка ми ще ме убие, ако закъснея за обяд.
— Ние също трябва да тръгваме — отговаря Джак.
— Може ли днес да отидем в хотел, моля? — пита Мили с нетърпение. Джак отваря уста, но преди да успее да каже, че ще ни води някъде другаде, Джанис се намесва.
— Мили постоянно ми говори за хотела, колко много й харесва там и обеща да разкаже за него в клас в понеделник, нали, Мили?
Мили кима ентусиазирано.
— Тя вече ни разказа за ресторанта до езерото и за онзи, където поднасят палачинки, така че ще се радваме да чуем и за този. А г-жа Гудрич обмисля да заведе персонала на вечеря в хотела в края на учебната година — добавя тя, — затова възложи на Мили да напише доклад за него.
— Трябва да отида в хотел заради г-жа Гудрич — потвърждава Мили.
— Е, тогава в хотела — казва Джак, като прикрива раздразнението си зад снизходителна усмивка.
Мили бъбри щастливо по време на обяда, а когато привършваме, казва, че трябва да отиде до тоалетната.
— Върви тогава — казва Джак.
Тя се изправя.
— Грейс дойде с мен.
— Няма нужда Грейс да идва с теб — казва й Джак твърдо. — Можеш да отидеш сама.
— Имам цикъл — обявява Мили на висок глас. — Трябва ми Грейс.
— Много добре — казва Джак, като крие отвращението си. Избутва назад стола си. — И аз ще дойда.
— Джак не е позволено в женска тоалетна — казва Мили войнствено.
— Исках да кажа, че ще ви придружа до тоалетните.
Джак ни оставя в края на коридора и ни предупреждава да не се бавим. Пред умивалниците има две дами, които си приказват безгрижно, докато си мият ръцете, а Мили пристъпва от крак на крак, нетърпелива да си тръгнат. Напрягам мозъка си да измисля нещо, което ще я накара да повярва, че съм намерила решение, и се възхищавам на начина, по който тя се изхитри да накара Джак да ни доведе тук, като вкара Джанис и г-жа Гудрич в уравнението.
— Много умно постъпи, Мили — казвам й веднага след като вратата се затваря зад жените.
— Трябва поговорим — прошепва тя.
— За какво?
— Мили има нещо за Грейс — шепне. Мушва ръка в джоба си и изважда кърпичка. — Тайна — казва тя и ми я подава. Озадачена, разгъвам плата, като очаквам да намеря семенце или цвете, но се оказва, че виждам шепа малки бели хапчета.
— Какво е това? — мръщя се.
— За сън. Не ги вземах.
— Защо?
— Не ми трябват — казва тя начумерено.
— Но те са, за да спиш по-добре — обяснявам търпеливо.
— Спя хубаво.
— Да, вече спиш, заради хапчетата — настоявам. — А преди не можеше, нали помниш?
Тя поклаща глава.
— Преструвах се.
— Преструваше се?
— Да. Преструвах се, че не мога да спя.
Поглеждам я объркана.
— Защо?
Тя затваря ръката ми около кърпичката.
— За теб, Грейс.
— Е, това е много мило от твоя страна, Мили, но аз не се нуждая от тях.
— Да, Грейс има нужда от тях. За Жорж Куни.
— Джордж Клуни?
— Да. Жорж Куни лош човек, Жорж Куни ме бутна по стълби, Жорж Куни направи Грейс тъжна. Той лош човек, много лош.
Сега е мой ред да поклатя глава.
— Боя се, че не разбирам.
— Да, разбираш — Мили е непреклонна. — Просто е, Грейс. Ние убие Жорж Куни.