Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Пепел (3)
Включено в книгите:
Оригинално заглавие
Monsters, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4 (× 2гласа)

Информация

Сканиране
Internet(2016)
Разпознаване и корекция
karisima(2017)

Издание:

Автор: Илса Бик

Заглавие: Чудовища

Преводач: Ирина Ценкова

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: английски

Издател: „Егмонт България“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Редактор: Боряна Стоянова

Художник: Michael Hitoshi/GETTY IMAGES; Henry Steadman/Arcangel Images; istockphoto

Коректор: Таня Симеонова

ISBN: 978-954-27-1143-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/900

 

 

Издание:

Автор: Илса Бик

Заглавие: Чудовища

Преводач: Ирина Ценкова

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: „Егмонт България“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: роман (не е указано)

Националност: американска

Печатница: „Инвестпрес“ АД, София

Редактор: Боряна Стоянова

Художник: Michael Hitoshi/GETTY IMAGES; Henry Steadman/Arcangel Images; istockphoto

Коректор: Таня Симеонова

ISBN: 978-954-27-1164-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/901

История

  1. —Добавяне

4

Това докосване я отпрати назад отривисто и рязко, подобно на шамар. Алекс се сепна и изпищя. Левият й крак се стрелна по гладкия метал така, както анимационен герой се хлъзва върху кора от банан. Цялата й тежест се сгромоляса на очукания й десен глезен. Тя изпищя отново — този път от болка. Пред очите й причерня. Загубила равновесие, тя се притисна към стената, а ноктите й диво задращиха камъка. Точно когато Алекс беше напът да се потопи, ръката сграбчи парката й и я дръпна назад. Тя възвърна равновесието си, блъскайки се върху несигурния ръб на узито.

— Не! — ахна тя ужасена. Сърцето й се сви на възел в гърдите, защото всички части от пъзела попаднаха на мястото си. Всичко съвпадаше — подхлъзванията на ума й, чудовището, което се събуди така внезапно, и това усещане за тълпа и струпани над главата й сенки.

А имаше и миризма. Не я беше забелязала преди. Беше твърде заета да се опитва да спаси задника си. Но сега беше близо — мирис на гнило и прегазени животни.

И на сенки. На хладна мъгла — мрак, по-дълбок от беззвездно небе.

— Боже мой! — каза тя. — Вълк!