Метаданни
Данни
- Серия
- Вътрешен кръг (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Fifth Assassin, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гриша Атанасов, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,6 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Интернет
- Разпознаване, корекция и форматиране
- VeGan(2022)
Издание:
Автор: Брад Мелцър
Заглавие: Петият убиец
Преводач: Гриша Атанасов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: юни 2016
Отговорен редактор: Мирослав Александров
Редактор: Надя Златкова
Художник: Живко Петров
Коректор: Нора Величкова
ISBN: 978-954-28-2080-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8048
История
- —Добавяне
Глава 85
Един час по-рано
Болници „Света Елизабет“
Вашингтон, окръг Колумбия
Нико не осъзна, че охранителите са там, докато не го сграбчиха отзад, не го стиснаха за врата и не започнаха да се опитват да го съборят на чакъла, застилащ паркинга.
— Вие го пускате! Не го пускайте! — изпищя Нико, като продължаваше да рита бясно.
Бийчър натисна газта, гумите забуксуваха и във въздуха се разхвърчаха камъчета.
— Той е чудовището! Не съм аз! — виеше Нико, докато колата се изстрелваше от паркинга на зигзаг.
— Нико, успокой се! — изкрещя санитарят Рупърт. Той и охранителят надделяха с общото си тегло. Нико рухна назад като отсечено дърво.
Раменете му се стовариха с гръм и трясък върху замръзналия чакъл. Камъчета и прахоляк се разхвърчаха във въздуха. Това не му попречи да продължи да се мята, опитвайки се да измъкне ръцете си, краката си, всичко, за да се освободи.
— Момчета! Помогнете! — извика Рупърт.
За секунди още двама пазачи се хвърлиха върху тях и се присъединиха към мелето. Обучени на разни хватки за обездвижване, те не удряха и не ритаха Нико. Стиснаха го за китките, търсейки точките за натиск.
Почти ослепен от надигналия се прах, Нико виждаше само някаква кална мъгла, но в далечината се чу нов глас… познат глас… някой тичаше към него.
— Не го наранявайте! — изкрещя д-р Гослинг с обичайния си южняшки акцент. — Той не се съпротивлява!
Гослинг беше прав. Борбата беше свършила. Дори и за Нико четирима срещу един бе твърде много.
— Нико, чуй ме — той си отиде — каза Рупърт, застанал на колене, хванал Нико за рамото, като се опитваше с все сила да запази гласа си спокоен. Това беше единственият начин да се говори с Нико. — Който и да беше… когото и да гонеше… вече го няма. Виж…
Рупърт хвана Нико за ухото, повдигна главата му и му показа главния път. Нико примижа силно, за да погледне. Нямаше как да пропусне. Колата на Бийчър профуча през охраняваната порта и напусна територията на болницата.
Нико изсумтя за последен път и отпусна глава, която тупна на чакъла. Тялото му омекна.
Другите от групата разхлабиха хватката.
— Екшънът свърши! Да го вкараме вътре! — подкани Рупърт.
С мърморене и ругатни охранителите започнаха бавно и ядосано да се измъкват от купчината.
— Нико, ти си като цирей на задника ми — каза един от тях и случайно го настъпи по пръстите.
Нико не извика и не се оплака. Както лежеше на чакъла, все още треперещ от адреналина, чу зад себе си шума от отлепването на самозалепваща лента. Бяха донесли носилката. Онази с ремъците. Нико знаеше какви са последствията при сбиване, точно както знаеше какво друго се задаваше.
В бедрото го жилна болка като от ухапване на комар. В канцеларията на сестрите го наричаха „Б-52“ — коктейл от „Халдол“, „Агиван“ и още няколко антипсихотици, които те приспиваха за следващите осемнайсет часа.
— Разберете кой беше това! — извика охранител от едната му страна.
— Не ме интересува колко опасна е работата! — изкрещя д-р Гослинг от другата, по-ядосан от всякога. — Знаете правилата никакво хващане с ръце на пациентите!
По близостта на гласа му Нико разбра, че Гослинг му е поставил инжекцията.
— Закрепи ли другата му ръка? — попита Рупърт, все още коленичил до него.
Самозалепващата лента стегна здраво китката на Нико. Той се втренчи в сивото небе, в очакване да го залее мъглата на прималяването, което идваше с упойката.
То така и не дойде.
— Нико, затвори очи — каза д-р Гослинг и сърдечно потупа по гърдите най-известния си пациент.
Нико направи каквото му бе казано. Затвори очи. Но въпреки това, когато носилката се наклони напред, после назад, докато я вдигаха във въздуха, и санитарите го понесоха обратно към сградата, Нико бе изненадан, че вместо да се чувства зашеметен, се чувстваше напълно буден. И по-добре от всякога.