Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Година
- 1962 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Петър Бобев
Заглавие: Заливът на акулите
Издание: първо (не е указано)
Издател: Народна култура
Град на издателя: София
Година на издаване: 1963
Тип: роман
Националност: българска
Печатница: Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Редактор: Лилия Илиева
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Александър Димитров
Художник: Михаил Руев
Коректор: Йорданка Киркова; Малина Иванова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14827
История
- —Добавяне
XXXVI
Мак Фарен се изправи, посегна за второ шише, но Дъглас Пири го спря.
— Стига!
— Тежко ми е!
— Разбирам те, но не помага — знам! Спиртът не лекува, само приспива. После заболява повече, по-нетърпимо.
Мак Фарен притисна глава с ръце.
— Убиец!
Богдан стоеше отстрана безмълвен, почувствувал мъката на този пропаднал човек. В съседното помещение ръмжеше сърдито плененият негър, а пещерата както винаги шумеше неспокойно под напора на вълните.
Богдан неволно си припомни… Така шумеше и оная лъскава раковина, върху бабиния скрин някога, в детството му. Той я притискаше към ухото си, прислушваше се в нейното тайнствено шумолене и мечтаеше. Мечтаеше както всички момчета на неговата възраст за далечни, непознати морета, за коралови острови с живописни кичури кокосови палми, за страшни приключения…
— Двама души за един ден! — промълви Мак Фарен.
Пири го бутна с ръка.
— Сега не мисли за това!
И замълча.
— Дай още една бутилка! — посегна Мак Фарен с ръка, без да вдигне глава.
Но приятелят му отсече решително:
— Забрави ли къде сме, как сме? Ей сега ще връхлети Мохамед. Искаш да ни изколи пияни, така ли?
— Прав си — почти изстена Джордж Мак Фарен. — И все пак, толкова боли, души, тук, в гърдите… Убиец!
— А през войната?
Мак Фарен въздъхна.
— Наистина през войната… Всеки орден е купен… Като наемник, с убийство, масово убийство на десетки, стотици, хиляди хора… И все пак…
— Все същото, все убийство — където и да е!
— Чувствувам — има разлика.
— Разлика? Да! Там невинни хора, тук разбойници!
Мак Фарен поклати упорито глава.
— Никога не бях се замислял, не остава време, но знам — има разлика, само че не мога да кажа каква… Тогава беше друго, по заповед, а сега… по своя воля…
Пири вдигна рамене.
— Струва ми се, че и сега не по своя воля… А чужда… Зла воля… Тези проклети кристали отмъщават… Херкулес каза право — вкаменени сълзи…
Но Мак Фарен, сякаш нечул, продължи да говори с друг, чужд глас, глухо, неразбрано, повече бълнуване, отколкото съзнателна реч:
— А щях да убия и българина. Случайността го спаси. Щях да погубя този, който след това ме измъкна от зъбите на крокодила… Един прекрасен момък…
— Кога? Къде? — възкликнаха едновременно Богдан и Пири.
— После ще разкажа… Не сега…
Богдан се надигна задъхан.
— Къде е Владо?
— Не се тревожете!… Жив и здрав… На брега… Лодката е при него… Навярно ще се върне скоро.
Изведнъж Мак Фарен сложи пръст на устните си и в настъпилата тишина се чу ясно бумтежът на корабно витло. При този звук той се промени. Унинието, мъката, самообвинението в миг изчезнаха. Лицето му потъмня. Челото се сбърчи, а очите сякаш потънаха под нависналите вежди.
— Лек дизелов кораб, катер — определи го Пири без колебание.
Мак Фарен скочи.
— Херкулес, веднага! След мен! С всички пълнители!
Вдигна леката картечница и изтича навън.
През разкъртения каменен тунел блесна морето. Върху вълните се полюляваше „Старата сирена“. Една лодка приближаваше към острова. Виждаше се само гърбът на гребеца. Случайно той се обърна и англичанинът го позна.
Мохамед бен Юсеф!
Мак Фарен натисна спусъка. Там, насреща, приближаваше човекът, който обърка плановете му, който искаше да го ограби, да го унищожи. И сега този човек идваше сам срещу него, сам в прицела му…
Пукотът на картечницата, одесеторен от ехото на тунела, продра сънната тишина. Морската повърхност завря от градушката на куршумите.
Но арабинът, по чудо незасегнат, се метна през борда и изчезна.
Мак Фарен се взря в лъскавата водна повърхност. От блясъка на танцуващите слънчеви отражения очите го заболяха, сякаш ги бодяха огнени шишове. Той ги разтърка с длан и продължи да се взира.
Ето, главата на арабина отново се подаде в падината между две вълни. Картечният откос изплющя край него като шепа запокитени камъни.
Мохамед повторно потъна.
Улучил ли го бе?