Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Robe De Marie, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 15гласа)

Информация

Сканиране
strahotna(2018)
Корекция и форматиране
egesihora(2019)

Издание:

Автор: Пиер Льометр

Заглавие: Булчинска рокля

Преводач: Максим Благоев

Година на превод: 2016 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Колибри“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2016

Тип: роман (не е указано)

Националност: френска

Печатница: „Инвестпрес“

Излязла от печат: 11.04.2016 г.

Технически редактор: Симеон Айтов

Художник: Стефан Касъров

Коректор: Колибри

ISBN: ISBN 978-619-150-601-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1105

История

  1. —Добавяне

Януари 2004 г.

През февруари миналата година „Льо Матен“ излезе с поредно заглавие: „Къде изчезна Софи Дюге?“.

Навремето, точно след откриването на тялото на малкия Лео Жерве, се установи, че Софи е убила и някоя си Вероник Фабр, чиято самоличност й беше позволила да избяга. Тогава все още никой не предполагаше, че през юни ще я последва и шефът на едно заведение за бързо хранене, който я бе наел противозаконно.

Това момиче притежава качества, които едва ли някой би заподозрял у нея. Дори и аз самият, макар че я познавам по-добре от който и да било друг. „Инстинкт за самосъхранение“ в никакъв случай не е безсмислен израз. Е, измъкването на Софи не мина без малко моя помощ от разстояние, ала не съм далеч от мисълта, че вероятно щеше да се справи и без мен. Във всички случаи фактът е налице — Софи е все още на свобода. Тя се мести многократно от град в град, променя прическата си, външността, навиците, работата, връзките.

Въпреки трудностите, произтичащи от бягството й, принудата да живее без самоличност и да не се задържа задълго на едно място, съумях да поддържам все тъй безпогрешен натиск върху нея, тъй като методите ми са наистина ефикасни. През последните месеци с нея сме като слепи актьори в една и съща трагедия — създадени сме да се открием взаимно. И моментът наближава.

Говори се, че успехът на Наполеоновите войни се дължи на вариациите в стратегията. Именно заради това успя и Софи. Тя смени поне сто пъти тактиката. И неотдавна пак промени плана. Кани се за пореден път да приеме чуждо име… Решението е съвсем скорошно. Благодарение на една позната проститутка, тя успя да купи приемливо подправени документи. Напълно фалшиви, но затова пък на истинско, почти безупречно и неопетнено в законово отношение име. След което веднага се премести в друг град. Трябва да призная, че ми бе доста трудно да проумея за какво би могло да й послужи закупено на такава безумна цена извлечение от акт за раждане, чиято валидност в крайна сметка е само три месеца. Но го разбрах в момента, в който я видях да влиза в една брачна агенция.

Изключително находчив и дързък ход. Колкото и да сънува безименни кошмари, да трепери като лист от сутрин до вечер, да отдава на действията и жестовете си преминаващо в обсесия внимание, трябва да й призная невероятната способност да реагира в екстремни ситуации. Която впрочем ме принуждава много бързо да се адаптирам към нея.

Бих излъгал, ако кажа, че ми беше трудно. Толкова добре я познавам… Знаех безпогрешно как би реагирала, какво я интересуваше. Защото знаех точно какво търси и защото, струва ми се, бях единственият, способен дори да се превъплъти в нея до съвършенство. За да спечеля напълно доверието й, не биваше в никакъв случай да се представям като идеалния кандидат, налагаше се доста фина дозировка. Отначало Софи ме отсвири. После времето си свърши работата. Тя се колеба, потърси ме отново. Съумях да се покажа достатъчно недодялан, за да придам достоверност на ролята си, ала същевременно и достатъчно хитър, за да не я обезкуража. Главен сержант, специалист по трансмисии, който минава за напълно приемлив кретен. Тъй като разполагаше само с три месеца, преди три седмици Софи реши да натисне газта. Прекарахме няколко нощи заедно. Мисля, че и този път изсвирих партитурата си с необходимия финес.

И резултатът е налице — онази вечер Софи ми предложи да се оженим.

Приех.