Метаданни
Данни
- Серия
- Върховното кралство (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Le Chevalier, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Недка Капралова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Пиер Певел
Заглавие: Върховното кралство: Рицарят
Преводач: Недка Капралова
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: „Litus“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: френска
Печатница: „Litus“
Излязла от печат: 30.01.2017
Редактор: Марио Йорданов
ISBN: 978-619-209-029-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2590
История
- —Добавяне
Глава 10
През първите дни от обратния път се страхуваха да не ги преследват. Но стана ясно, че гелтите просто бяха избягали и нямаше да се върнат. Тогава намалиха скоростта, оставаха да лагеруват по-дълго, избягваха опасните проходи, вървяха по по-леки пътеки. С пленничките се държаха внимателно, но не ги разпитваха за това, което бяха преживели, и оставиха по-силните да се погрижат — по женски — за по-слабите, по-измъчените.
Лорн обаче забеляза, че една от тях стоеше встрани от другите. Беше младата жена със светлите очи, която му беше спасила живота. Другите говореха малко с нея, избягваха я, не й възлагаха никакви задачи, но никога не забравяха да й донесат ядене. Една вечер, докато почиваха, Лорн седна до Орвейн и го попита дали знае коя е тя и защо има право на такова отношение. Казваше се Майрин.
— Вещица — обясни старият рицар, преди да се изплюе между краката си, за да избегне проклятието.
Лорн не попита повече.
Ала беше заинтригуван и ден след ден все повече се чувстваше привлечен от младата жена. Красотата й не обясняваше всичко. Нито пък мистериозността й. Имаше нещо друго, нещо като близост, едновременно дълбока и физическа, която може би и тя изпитваше и сякаш разбираше по-добре от него. Често улавяше погледа му, докато той я гледаше, и го понасяше със странно спокойствие.
Спокойствието на човек, който знае и чака.
* * *
Една нощ Лорн се събуди внезапно и видя Майрин, която беше клекнала до него и го гледаше, едната страна от лицето й беше осветена от пламъците, другата се криеше в мрака.
— Започва — каза му тя с тона, с който той беше казал на ранения войник, при пристигането си в Аргор, че ще умре.
Тогава забеляза, че му беше горещо, много горещо, много повече, отколкото можеше да се очаква от горещината на близкия лагерен огън. Но потта му беше ледена. И трепереше.
В същото време разбра, че болка пронизва лявата му ръка, започвайки от белега.
Тъмнината.
Стенанията и гърчовете на Лорн скоро събудиха лагера и предизвикаха безпокойството на всички. Трескав, с напрегнати мускули и разкъсвани от болки вътрешности, той виждаше силуетите, които се събираха и се надвесваха над него.
Надигнаха се гласове.
— Какво става?
— Болен ли е?
— Какво му е?
— Лорн! Лорн!
Сред суматохата се отдели един глас — ясен и спокоен, гласът на Майрин:
— Това е Тъмнината.
Това породи безпокойство.
— Тъмнината!
— Той е обсебен от Тъмнината!
— Но Лорн! Погледни!
— Ще умре ли?
Сега вече някакви призраци се навеждаха над него. Призраци, дошли от Далрот, внимателни и жестоки. Те го гледаха как се бори с невидимите връзки, които изгаряха крайниците му, и се хранеха от неговата лудост.
Един мъж ги разблъска.
— Не, не! — каза Теожен. — Няма да умре. Оставете, зная какво е.
— Хайде, помогнете ми, графе — каза Майрин.
— Орвейн, ела да ми помогнеш. Останалите, дръпнете се! Дръпнете се! Не сте на представление!
Лорн почувства как хладни ръце го държаха здраво. Против волята си, той се бореше с тях, искаше да се освободи.
Но напразно.
Като си напяваше нещо, вещицата сложи ръка на челото му. Лорн почувства сякаш разтопено олово минаваше през главата му и се изливаше по гръбнака му. Закрещя като луд. Риташе. Бореше се. Но въпреки това чу молитви — молитвите на жените, паднали на колене, които молеха за защита Дракона-крал.
— Накарайте ги млъкнат — извика Майрин, преди да продължи със заклинанията си, ръката й продължаваше да е залепена за горящото чело на Лорн.
— Тихо, жени! — заповяда Теожен. — Тишина!
И изведнъж всичко свърши.
Лорн изгуби съзнание в мига, когато едно парче от Тъмнината го напускаше. Не видя как Майрин се дръпна назад, сякаш някой я беше ударил през лицето, нито Теожен, който я прикрепяше, докато тя изплюваше — изнемощяла — едно голямо парче черна жлъч в огъня.
* * *
На другия ден слънцето вече беше високо, когато Лорн се събуди. Чувстваше се с отпочинал дух, но тялото го болеше, сякаш го бяха изтезавали. Седнала на същото място до него, Майрин бдеше.
— Добър ден — каза тя, когато той отвори очи.
— Добър ден — изправи се той с изкривено от болка лице. — Как съм?
Младата жена се усмихна.
— По-добре. Поне се надявам. Вземете, изпийте това.
Тя подаде на Лорн едно канче, което той изпи на един дъх. И веднага съжали. Сместа, която беше погълнал наведнъж, имаше вкус на пръст и горчиви треви.
— Какво е това? — попита той, като сдържаше гаденето си.
— Може би трябваше да се тревожите преди да го изпиете, а?
— Не е лъжа.
Присвил клепачи срещу ослепителното слънце, Лорн погледна мъжете и жените, заети със заниманията си в лагера. Забеляза, че го поглеждаха крадешком и говореха тихо, както и че се колебаеха да се приближат.
Реши да не им обръща никакво внимание.
— Благодаря — каза той и върна канчето на Майрин. — За това. И за тази нощ.
— Няма за какво.
— Как разбрахте, че ще имам криза? Защото вие го знаехте, нали?
Младата жена повдигна дългите си коси зад дясното си ухо и показа — там, в кожата й — печат, подобен на този, който Лорн имаше на обратната страна на ръката си. Но нейният беше по-малък и камъкът му беше сив.
— Родена съм с това.
Ето защо, помисли си Лорн, веднага беше почувствал такава близост с Майрин.
Тъмнината беше познала Тъмнината.
— Няколко дни ще се чувствате по-добре — каза тя. — Но не мислете, че сте излекуван. Аз само облекчих състоянието ви.
Лорн кимна.
— Все пак благодаря.
Дойде Теожен.
— Е, рицарю? Как се чувствате? — попита той енергично. — По-добре? Прекрасно!
Майрин се изправи.
— Оставям ви.
— Нали не ви гоня?
— Не. Имам работа.
Граф Д’Аргор погледна как младата жена се отдалечава и каза:
— Хубаво момиче…
После се наведе, за да застане на една височина с Лорн, и със сериозен вид тихо попита:
— Как сте, рицарю? Наистина.
— Добре съм.
— В състояние ли сте да яздите днес?
— Да.
— Вчера уплашихте всички. Трябваше да ме предупредите, че… — чудеше се какво да каже, но не можа да намери подходящите думи. — Е, вие знаете.
— Кризите са все по-нарядко — каза Лорн.
— Много добре. Много добре… Това ми е познато, знаете ли?
Тъй като Лорн повдигна вежда учудено, Теожен разбра, че го е подвел.
— Не! — уточни той. — Не аз. Но жена ми. Тя… тя умря от това.
Изненадан от това признание, Лорн не знаеше какво да каже.
— Съжалявам — едва чуто каза той.
За миг графът остана меланхоличен и замислен, с изгубен поглед. После се съвзе и бързо се изправи с възвърната енергия.
— Хапнете нещо и се пригответе, рицарю. Вдигаме лагера след час.
* * *
Последните дни от пътуването минаха без произшествия, Лорн и Майрин най-често яздеха един до друг, без да говорят. После една вечер видяха огньовете на кулите на Аргор и разбраха, че са спасени. Нощта беше весела за всички, освен за Майрин. Лорн не разбра защо, но нищо не попита.
На другата сутрин тя вече беше тръгнала, когато Лорн и останалите се събудиха.
— Никой не знае коя е тя всъщност — обясни Теожен. — Била случайно в едно от селата, нападнати от гелтите. Дошла да продава отварите си. Изглежда, че нарочно привлякла вниманието към себе си, за да позволи на една майка и двете й дъщери да се скрият…
Лорн се обърна към графа, който добави:
— Ще я видите отново, ако такава е волята на Сивия дракон, рицарю. Хайде, на път.