Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A House at the Bottom of a Lake, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Коста Сивов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 17гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy(2017 г.)
Издание:
Автор: Джош Малерман
Заглавие: Къщата на езерното дъно
Преводач: Коста Сивов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“
Излязла от печат: февруари 2017
Отговорен редактор: Благой Иванов; Христо Блажев
Редактор: Ива Колева
Художник: Pai Par; Живко Петров
Коректор: Ива Колева
ISBN: 978-954-28-2250-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2596
История
- —Добавяне
13.
Не само шлемът и маркучът за въздух бяха златисти, целият костюм блестеше.
Същата вечер го изпробваха в задния двор на Джеймс. Родителите му спяха в къщата, затова трябваше да бъдат тихи. Поне се опитаха. Но не успяха — смяха се, спъваха се и се чувстваха като първите хора на Луната. Дори се преструваха на тях, като забиваха знамена в лунната повърхност, а именно — пръчки в пръстта. Усещането бе странно, бе вълнуващо, бе плашещо.
— Едно правило — каза Амелия, когато Джеймс си махна шлема и разкри лицето си на лампата на верандата, която беше нападната от буболечки.
— Само едно ли?
— Без как и защо.
— Какво?
— Няма да задаваме въпросите как къщата се е появила там и защо е обзаведена. Няма да питаме как и защо е такава.
Джеймс разбра.
— Без как и защо — съгласи се той.
Протегна ръка, облечена в златна ръкавица, и Амелия, усмихната, я стисна.
С този допир двамата изпитаха цялата сила на вълнуващото си откритие.
На техния клуб. Можеше да бъде точно това.
Не само къщата. А и четвъртото езеро, в което плуваха.
За първи път в живота си двамата усетиха, че се влюбват.