Метаданни
Данни
- Серия
- Сянката на гарвана (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Tower Lord, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Милена Илиева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,7 (× 14гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Антъни Райън
Заглавие: Владетелят на кулата
Преводач: Милена Илиева
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 25.01.2016 г.
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-655-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3507
История
- —Добавяне
3.
Вейлин
„Трябваше да я спра.“
Рева се прицели в чувала със слама, който използваха за мишена, стреля и уцели ръба на кръгчето, което бяха нарисували с въглен в средата. Опита се да скрие доволната си усмивка, но не успя докрай. Купили бяха колчан и стрели от Рансмил, с пера от чайка и широки метални стоманени остриета, подходящи за лов. Всеки ден Рева ставаше рано да се упражнява; в началото се мръщеше на съветите, но после разбра, че са й от полза, и омекна.
— Ръката, с която държиш лъка, все още е твърде вдървена — каза той. — Запомни, че трябва да бутнеш и после да дръпнеш, а не само да дърпаш.
Тя се намръщи раздразнено, но все пак последва съвета му и този път стрелата се заби право в центъра на кръгчето. Погледна го самодоволно — при нея това минаваше за усмивка — и отиде да си прибере стрелите. Спряла бе да реже безмилостно косата си, а и вече не приличаше на изпосталялата хрътка, каквато я помнеше Вейлин от неуспешния й опит да го убие край Уорнсклейв. Понатрупала бе мускулна маса покрай готвенето на Елора.
Откакто напуснаха Рансмил, не бяха отваряли дума за разбойниците. Вейлин знаеше, че няма смисъл да я поучава, вече бе стигнал до заключението, че е силно набожна, до такава степен, че всяка критика би довела до поредното гневно избухване, придружено от поредната тирада за любовта на Отеца. От нейна гледна точка, онези мъже бяха препятствие по пътя й към оръжието на Верния меч, пречка пред волята на Световния отец. Пречка, която тя бе отстранила своевременно, без да си слага грях на душата. Но Вейлин знаеше, че дълбоко в себе си усеща тежестта на стореното. Когато я докоснеше с мислите си, музиката на кръвната песен бе неизменно тъжна, мелодията й дразнеше слуха, дисхармонична и мрачна. Момичето беше повредено, някой насила го беше превърнал в непоколебим убиец. Сигурен бе, че рано или късно Рева ще стигне до същото заключение, но колко години щяха да минат и колко хора щяха да умрат от ръката й преди това, не знаеше.
„Тогава защо не я спря?“ Не спеше, когато тя стана и се измъкна онази нощ. Буден бе и я проследи с кръвната песен, вслушваше се в пиковете и спадовете на мелодията, чул бе струпването на остри тонове, които винаги означаваха едно — убийство. Но така и не хукна след нея, спрян от песента — мелодията бе припламнала тревожно, когато той се надигна с намерение да я последва, за да разоръжат с общи усилия разбойниците и да повикат стражата. Песента определено не бе харесала идеята, а той бе свикнал да се съобразява с музиката й. Онези разбойници несъмнено заслужаваха да умрат, освен това бяха препятствие и пред неговата мисия, не само пред нейната. Нямаше как да ги предаде на стражата, без да се разкрие, а славата беше товар, който той предпочиташе да не носи. Затова бе останал да лежи и да я чака. Затвори очи, когато я чу да се връща, мълча и се преструва на заспал, когато тя се пъхна под завивките си и бързо потъна в безметежен сън.
— Готов ли си да тръгнем, милорд? — извика от фургона си Джанрил Норин. Останалите актьори от трупата вече бяха събрали багажа си и се отправяха към пътя.
— Ще повървим пеша — извика на свой ред Вейлин и махна на менестрела да тръгва.
Рева метна чувала със сламата във фургона и двамата поеха след возилото.
— Още колко остава? — попита тя, както питаше всяка сутрин.
— Седмица най-малко.
Тя изсумтя.
— Не разбирам защо не ми кажеш още сега. Пътуваш с трупата и вече не ти трябвам за маскировка.
— Сключихме сделка. А и още имаш да работиш върху умението си с лъка.
— Вече съм достатъчно добра. Оная вечер съвсем сама убих сърната, помниш ли?
— Вярно. Но има и други оръжия освен лъка.
Погледът й се зарея навъсено по онзи характерен начин, който показваше, че момичето се чуди как да постъпи. „Пита се защо я обучавам, щом смята да ме убие.“ Беше си задавал същия въпрос. Със или без неговата помощ, уменията й щяха да растат, вече бяха забележителни. Но мелодията на кръвната песен беше еднозначна всеки път, когато Вейлин се заемаше с обучението й — това е необходимо.
— Меч — каза тя след кратка борба със съвестта си. — Ще ме научиш на меча?
— Стига да искаш. Започваме довечера.
Тя изпухтя тихо, звук, който можеше да означава какво ли не, задоволство включително, стрелна се напред, скочи на задницата на фургона, покатери се на покрива му и седна с кръстосани крака да позяпа пейзажа. „Странно е, че не си дава сметка колко е красива“ — помисли си той, загледан в кестенявата й коса, грейнала под ласката на утринното слънце.
— Първото, което трябва да знаем за меча — каза й Вейлин и опря своята пръчка от ясен в нейната, после замахна нагоре и настрани, завъртя китка и учебният меч на Рева излетя във въздуха, — е как да го държим.
Тя се учеше бързо, което не го изненада ни най-малко, и още първата вечер овладя захвата и основните принципи на нападението и защитата. След третия ден изпълняваше най-простичките серии от арсенала на инструктор Солис без грешки и със завидно изящество.
— Кога ще мога да се пробвам с това? — попита тя в края на четвъртата им тренировка и посочи платнения вързоп, стегнат с въже и подпрян на колелото на фургона. Беше се позадъхала от спаринга — тази част от тренировките им обичаше най-много, защото спарингът й даваше възможност да го нарани или поне да се опита, неуспешно засега. Но не задълго, ако се съдеше по бързия й напредък.
— Никога. — Тя отклони поглед и Вейлин се досети за намеренията й дори без помощта на кръвната песен. — А ако го вземеш, докато спя, това ще е краят на уроците ни. Разбираш ли?
Тя го изгледа изпод вежди.
— Защо изобщо го носиш, щом нямаш намерение да го вкараш в употреба?
Логичен въпрос, на който Вейлин не смяташе да отговаря.
— Елора готви вечерята — каза той и тръгна към фургона.
Студенината на танцьорката бе позагубила от остротата си, но Вейлин знаеше, че присъствието му все така я изправя на нокти. Всеки шести ден тя се отделяше встрани от фургоните, сядаше със затворени очи и мълвеше напев. Макар Вейлин отдавна да не беше брат, историята на живота му беше широко известна, а хора с вярванията на Елора имаха сериозно основание да се страхуват от ордена. И въпреки това се изненада, че танцьорката изпълнява така открито ритуалите си на Отричаща.
— Нещата в Кралството се промениха, милорд — обясни същата вечер Джанрил. — Година след като се възкачи на трона кралят премахна забраната върху вярванията на Отричащите. Те вече не висят с отрязани езици от бесилките, така че Елора има право да изпълнява своите религиозни ритуали, без да се крие. Макар че е по-добре да бъде дискретна все пак.
— Кралят защо го е направил?
— Е… — Джанрил сниши глас до шепот, макар двамата да бяха сами. — Кралят си има кралица и според някои интересът й към всичко, свързано с Отричащите, надхвърлял повърхностното любопитство.
„Кралицата на Обединеното кралство не е от Вярата. — Трудно му беше да го повярва. — Много може да се промени за пет години.“
— И ордените не възразяват?
— Четвъртият определено възрази, аспект Тендрис изнесе куп речи по въпроса. Обикновените хора също възроптаха, страх ги беше, че ще се върне Червената ръка и други такива. Но този път до бунтове не се стигна. Веднага след войната беше страшно. През последните ми две години с Вълчите бегачи постоянно ни пращаха да потушаваме бунтове и въстания в Азраел. Но след това нещата се успокоиха. Сега хората искат да живеят спокойно.
На следващия ден навлязоха в равнините южно от Саламурената река. Безкрайни полета с жито и златоцвет се нижеха от двете страни на пътя. Стигнаха до кръстопът на няколко мили преди Хеверсвейл и Вейлин помоли Джанрил да спрат.
— Имам работа на източния път — обясни той, докато се смъкваше от фургона. — Ще ви настигна в града довечера.
Рева скочи от покрива на фургона и притича да го настигне.
— Не е нужно да идваш с мен — каза й той.
Тя вдигна многозначително вежда. „Все още си мисли, че ще избягам, без да й кажа за меча“ — помисли си той и примижа вътрешно, представил си как ще реагира девойката, когато чуе какво има да каже Вейлин за меча на баща й.
След няколко мили стигнаха до селце, сгушено във върбова горичка. Къщурките бяха порутени, прозорците зееха празни, вратите или ги нямаше, или висяха на ръждясали панти, покривните греди прозираха под изтънялата слама.
— Тук няма никой — каза Рева.
— Да, от години никой не живее тук. — Обходи с поглед селцето, очите му се спряха на малка къща под най-високата върба. Влезе в къщата. Подът тънеше в прахоляк, изпотрошени тухли задръстваха огнището. Спря в средата на стаята, затвори очи и запя.
Тя се смееше много. Малка смехурка, така я наричаше татко й. Времената бяха трудни, гладуваха често, но тя винаги намираше повод да се разсмее. Чувстваше се щастлива тук. Песента се промени, когато той навлезе по-надълбоко, тонът стана мрачен. Кървави пръски по пода, мъж крещи, притиснал рана на крака си. Прилича на войник, на туниката му има герб на благородна азраелска къща. Момиче на не повече от четиринайсет години взе нажежена маша от огнището и я притисна в раната. Войникът изпищя и припадна.
— Имаш талант, момиче — каза друг войник, сержант, ако се съдеше по поведението му. Хвърли монета на девойката, сребърник, повече пари, отколкото момичето бе виждало през живота си. — С такива умения ще сложиш в малкия си джоб дори Петия орден.
Момичето се обърна към жената, която стоеше в ъгъла и стрелкаше с неспокоен поглед войниците.
— Какво е Петият орден, мамо?
— Вардриан — каза Рева и прекъсна видението. Стоеше до огнището и четеше дървена табелка, закована за стената. — Семейството, което е живяло тук?
— Да. — Вейлин отиде при табелката и плъзна пръсти по надписа. Буквите бяха гравирани умело и с внимание, боядисани с бяла боя, потъмняла и лющеща се от времето.
— Тече ти кръв.
Малко кръв на горната му устна. И преди се беше случвало, в килията му, когато пееше, вместо да слуша. Колкото по-силна бе песента, толкова повече кръв течеше от носа му, а веднъж, когато се опита да прехвърли океана и да стигне до Далечния запад, кръв потече и от очите му. „Това е цената, която плащам“ — бе казала сляпата жена. Истина, в която Вейлин се беше убедил от личен опит. „Всички плащаме цена за дарбата си.“
— Нищо ми няма — каза той, избърса си носа, обърна гръб на табелката и излезе навън.
След още два дни зърнаха моста над Саламурената река. Не стария дървен мост, а нов, от камък, по-висок и по-масивен от своя предшественик.
— Кралят обича да строи — каза Джанрил, когато фургонът наближи пункта в началото на моста. Извади кесия с достатъчно монети за всички фургони в трупата и я метна на кралския чиновник, който събираше такса от преминаващите пътници. — Мостове и библиотеки, лечебници. Събаря старото и строи ново. Някои го наричат Малциус Тухларя.
— Има и по-лоши прозвища, които може да си спечели един крал — отвърна Вейлин. Седеше под платнището на фургона. Бяха близо до столицата и предпочиташе да не се показва навън, дори под прикритието на качулката си. „Касапин, луд, хитрец, завоевател. Янус ги заслужи до едно.“
Отправиха се към голямата морава, където Летният панаир разпъваше шатрите си всяка година. Немалко други трупи вече бяха пристигнали, те, както и безчет амбулантни търговци и занаятчии, дошли да продадат стоката си. Дърводелци сглобяваха дървената арена, където ренфаелските рицари щяха да се състезават в турнира. Вейлин изчака да се стъмни, преди да излезе от фургона. Предложи на Джанрил останалите си монети, макар да знаеше, че менестрелът няма да ги вземе. После го прегърна за сбогом.
— Не ти трябва да ходиш там, милорд — каза Джанрил. Очите му блестяха, а усмивката му беше насилена. — Остани с нас. Простите хора пеят песни за теб, но малцина сред благородниците ще се зарадват на появата ти. Зад онези стени има само завист и коварство.
— Трябва да свърша някои неща там, Джанрил. Но ти благодаря от сърце. — Стисна за последно рамото на актьора, взе платнения вързоп и тръгна към градските порти. Рева моментално цъфна до него.
— Е? — каза тя.
Той продължи да крачи мълчаливо.
— Вероятно си забелязал, че пристигнахме във Варинсхолд — добави тя и махна към градските стени. — Точно според сделката ни.
— Скоро — каза той.
— Не, сега!
Той спря, погледна я право в очите и каза тихо, но категорично:
— Скоро ще получиш отговора, който търсиш. Можеш да дойдеш с мен или да останеш с трупата, както прецениш. Сигурен съм, че Джанрил ще намери място за още една танцьорка.
Тя стрелна с поглед градската порта. В очите й се четеше смесица от презрение и погнуса.
— Още не сме влезли в града, а вече вони на препълнен клозет — измърмори тя и тръгна след него.
Помнеше бащината си къща като нещо голямо, гигантско, велик замък в съзнанието на малкото момче, което търчеше неуморно по коридорите и в градините, извършваше въображаеми подвизи и тормозеше слуги и добитък с дървения си меч. Исполинският дъб, който протягаше клони над скосения покрив, беше заклетият му враг, великан, дошъл да събори замъка. Друг път гигантът му ставаше приятел, момчето се сгушваше в дървената му прегръдка и гледаше отвисоко как баща му обучава поредния кон на голямата морава между оборите и брега на реката.
Не му беше хрумвало да се запита защо няма истински другарчета, защо не познава други деца освен синовете и дъщерите на прислугата. Нямаше нищо против да играе с тях, но игрите им бяха кратки — по някоя открадната минута, преди майка му да ги разгони нежно, но решително. „Не ги притеснявай, Вейлин. Те си имат по-приятни занимания.“ Едва по-късно си даде сметка, че съзнателно го е държала далеч от други деца, опитала се е да му спести болката от раздяла с истински приятели, която би разбила сърцето му, когато дойде време да влезе в ордена.
През изминалите оттогава години къщата се беше смалила и не само защото я виждаше през очите на голям човек. Покривът беше хлътнал и имаше спешна нужда от ремонт, белите стени от спомените му сега сивееха занемарени. Половината прозорци бяха заковани с дъски, а немалко от другите бяха с изпочупени стъкла. Дори клоните на гигантския дъб висяха уморено. Великанът беше остарял. Огън грееше зад един прозорец, една-единствена топлинка в цялата къща.
— Израснал си тук, така ли? — попита изненадано Рева. Дъждът се беше засилил, докато пресичаха северния квартал, и от качулката й се стичаха капки като завеса пред лицето. — Според песните ти си от обикновен произход, израснал си на улицата. А това е дворец.
— Не — измърмори той, без да забави крачка. — Замък е.
Спря пред централния вход. „Специалната врата“, така я наричаше една от слугините, вечно засмяна пълна жена, чието име, за свой срам, Вейлин не можа да си спомни. „Специална врата за специални хора.“ Спря поглед на звънеца, позеленял и изгубил блясъка си, въженцето му прокъсано, и се запита колко ли специални хора са минавали през тази врата напоследък. Не можеше да откъсне поглед от него, от въженцето, което се поклащаше леко на вятъра. Рева изсумтя. Вейлин си пое дъх и дръпна въженцето.
Звънецът беше замлъкнал, когато чуха иззад вратата приглушен вик:
— Махайте се! Имам още една седмица! Съдията подписа! На горния етаж има велик герой от Алпиранската война, който ще ви отсече ръцете като стой, та гледай, ако не ни оставите на мира!
Тих звук от отдалечаващи се стъпки. Вейлин и Рева се спогледаха, после той дръпна отново въженцето. Този път не чакаха толкова дълго.
— Добре бе! Предупредих ви! — Вратата се отвори рязко навътре и двамата се изправиха пред млада жена, която очевидно имаше намерение да ги посрещне със смрадливото съдържание на ведрото, което държеше. — Едноседмични лайна, това имам за… — Млъкна по средата на изречението и замръзна, вперила очи във Вейлин, ведрото се изплъзна от ръцете й, тя опря гръб в стената и захлупи лице в шепи.
— Сестро — каза той. — Може ли да вляза?
Краката й се бяха подкосили, затова се наложи Вейлин да я заведе до кухнята. Явно живееше там, защото всички стаи, покрай които минаха, бяха празни и студени. Помогна й да седне на столче пред огнището, стисна треперещите й ръце, студени, ледени почти.
— Помислих… беше с качулка и… за момент си помислих, че… — Примигна да прогони сълзите.
— Съжалявам.
— Не… — Измъкна ръцете си от неговите и посегна да докосне лицето му, усмивка проби през сълзите. Тъмните сериозни очи на момиченцето, което бе срещнал в онзи отдавнашен зимен ден, още бяха тук, но женствеността й бе дарила хубост, която можеше да е опасна, особено за младо момиче, което живее само в порутена къща. — Братко. Винаги съм знаела… нито за миг не се усъмних, че…
Чу се силен трясък — Рева бе тръснала помийното ведро в един ъгъл.
— Алорнис, това е Рева. Моята… — замълча, видял физиономията й — вдигната високо вежда в сенките под качулката, — спътница.
— Е — Алорнис изтри сълзите с крайчето на престилката си и стана. — Щом сте пътували, значи сте гладни.
— Да — каза Рева.
— Добре сме си — настоя Вейлин.
— Глупости — изсумтя Алорнис и тръгна към килера. — Лорд Вейлин Ал Сорна се връща в собствения си дом и там го посреща циврещо момиченце, което дори вечеря не може да му предложи. Не става.
Вечерята беше скромна и оскъдна — хляб, сирене и половин пиле с много подправки.
— Изобщо не умея да готвя — призна Алорнис. Вейлин забеляза, че не е взела и хапка от храната. — За разлика от мама.
Рева обра и последните трохи от чинията си, оригна се леко и каза:
— Не беше толкова зле.
— Майка ти? — попита Вейлин. — Тя… не е ли тук?
Алорнис поклати глава.
— Почина миналата зима. Отнесе я кървавата кашлица. Аспект Елера беше много мила, направи всичко по силите си, но… — Не довърши, свела очи.
— Съжалявам, сестричке.
— Не бива да ме наричаш така. Според кралския закон аз не съм ти сестра, тази къща не е моя, а всичко, което татко е притежавал някога, сега принадлежи на краля. Наложи се да моля съдията за месец отсрочка, преди да дойдат приставите и да ме изгонят. И на това нямаше да се съгласи, ако майстор Бенрил не беше обещал да нарисува портрета му безплатно.
— Майстор Бенрил Лениал? От Третия орден? Познаваш ли го?
— Уча се при него, нещо като чирак. Е, по-скоро му помагам без заплащане, но пак научих много. — Махна към стената в дъното, където многобройни листа пергамент бяха забодени в мазилката. Вейлин стана, приближи се и остана удивен от рисунките. Бяха на различни теми — кон, врабче, стария дъб пред къщата, жена, която носи кош със самуни хляб, — нарисувани с въглен или мастило и без изключение изумителни с точния си рисунък.
— Отецът ми е свидетел. — Рева бе застанала до него и местеше поглед по рисунките с нескрито възхищение, което изглеждаше несъвместимо с мрачната й природа. А после погледна назад към сестра му с възхита и боязън едновременно. — Това е на границата на Мрачното — прошепна тя.
Алорнис успя да устиска за миг-два смеха си, после не издържа и се разсмя с глас.
— Това са просто рисунки. От малка обичам да драскам. Мога да нарисувам и теб, ако искаш.
Рева й обърна гръб.
— Не.
— Но ти си толкова хубава, ще бъдеш чудесен модел…
— Казах не! — Отиде при вратата, лицето й изопнато от яд, и спря. Кокалчетата й върху дръжката на бравата бяха побелели, забеляза Вейлин, а в кръвната песен се промъкна жива, игрива нотка. Беше я чувал и преди, макар и не толкова отчетлива, когато двамата се присъединиха към трупата на Джанрил и гледаха как Елора репетира един от танците си. И тогава в погледа на Рева бе видял подобен екстаз и омая, рязко заменени от силен гняв. Сега Рева стисна здраво очи, а устните й замълвиха нещо, вероятно молитва към Световния отец.
— Моля да ме извините — каза тя, все така без да поглежда към Алорнис. — Това не е моят дом. — Хвърли поглед към Вейлин. — Тази нощ е ваша, твоя и на сестра ти. Аз ще си намеря някоя стая да поспя. — Острота се промъкна в тона й. — А утре сутрин ще си уредим сметките. — С тези думи Рева излезе от кухнята. Стъпките й бързо заглъхнаха, умееше да стъпва тихо.
— Спътница? — попита Алорнис.
— Всякакви хора има на пътя. — Вейлин се върна при масата. — Баща ми наистина ли не ти е оставил нищо?
— Не по своя вина. — Личеше си, че темата й е неприятна. — Малкото пари, които имахме, се стопиха, когато дойде болестта. А земите му и правото на издръжка за старост му бяха отнети, когато изгуби поста си на Военачалник. Приятелите му, мъже, с които се бе сражавал рамо до рамо, му обърнаха гръб. Времената бяха трудни, братко.
Виждаше обвинението в очите й, знаеше, че го е заслужил.
— Тук нямаше място за мен — каза той. — Или поне аз така си мислех. Ти си го познавала, израснала си под погледа му. При мен не беше така. Той или беше на война, или обучаваше конете и войниците си, а когато се прибираше у дома… — Високият черноок мъж гледаше отвисоко момчето с дървения меч и усмивка не разтегна лицето му, когато детето го нападна с умолителен смях. Научи ме, татко! Научи ме! Научи ме! Черноокият мъж изби меча от ръката му, викна на стюарда да прибере детето в къщата, после се зае отново с коня си…
— Той те обичаше — каза Алорнис. — Никога не ме е лъгал, от малка знаех кой си ти и коя съм аз, че майките ни са различни. Знаех колко много съжалява, че се е съобразил с желанието на майка ти. Искаше да знаеш това. Когато състоянието му се влоши и се залежа, само за това говореше.
Чу се трясък, сякаш нещо тежко е паднало на пода горе, мъжки глас извика уплашено, последва го гърлено ръмжене. „Рева!“
— О, не — простена Алорнис. — Обикновено не се буди преди десет.
Вейлин изтича на горния етаж и завари Рева яхнала някакъв висок и красив, но небръснат млад мъж, опряла нож в гърлото му.
— Разбойник, Мрачен меч! — каза тя. — Разбойник в къщата на сестра ти.
— Само поет, уверявам те — каза младежът.
Рева надвисна над него.
— Ти да мълчиш! Влязъл си в къщата на млада жена, тъпако! Какво, сърби те онова в гащите?
— Рева! — спря я Вейлин. Не смееше да я докосне. Случката в кухнята я беше напрегнала като пружина, като изопната тетива на лък. Постара се гласът му да остане спокоен. — Този човек е приятел. Пусни го, моля те.
Ноздрите на Рева се разшириха опасно, тя изръмжа още веднъж, после се претърколи, скочи с плавно движение на крака и прибра ножа в канията.
— Винаги си си падал по опасните домашни любимци, милорд — каза от пода младият мъж.
Рева направи крачка към него, но Вейлин застана помежду им, подаде ръка на младежа и му помогна да се изправи. Младежът вонеше на евтино вино.
— Не я дразни, Алуциус — каза той. — Тя е по-добра ученичка от теб, уверявам те.
Приседнал на ръба на кладенеца от червени тухли в двора, Алуциус Ал Хестиан примижаваше на утринното слънце и отпиваше от манерка. Така го завари Вейлин. Тренировката с Рева го беше уморила повече от обичайното. Момичето още таеше гняв от снощи и явно беше решило на всяка цена да го перне поне веднъж с ясеновата си пръчка. Трудно я беше надвил и ризата му лепнеше от пот.
— Приятеля на братята? — попита той и кимна към манерката, докато вадеше ведрото от кладенеца.
— Сега му викат вълча кръв — отвърна Алуциус и вдигна манерката за тост. — Няколко твои бивши войници използвали пенсиите си да направят ракиджийница и сега произвеждат любимото питие на полка. В големи количества. Чувам, че станали богати като търговци от Далечния запад.
— Браво на тях. — Закрепи ведрото на ръба на кладенеца и загреба вода с дървения черпак да отпие. — Баща ти как е?
— Все още те мрази и в червата, ако за това питаш. — Усмивката на Алуциус повехна. — Но напоследък е… по-кротък. Кралят си има нов Военачалник.
— Познавам ли го?
— И още как. Вариус Ал Трендил. Героят от Кървавия хълм и превземането на Линеш.
В съзнанието на Вейлин изникна спомен за мълчалив човек, който с мъка премълчава гневни думи, родени от объркване и алчност.
— Много победи ли има?
— В Кралството не е имало истински битки от Бунта на узурпатора насам. Но пък той прояви забележително усърдие в потушаването на онези размирици.
— Ясно. — Отпи още една глътка от дървения черпак, после седна до Алуциус. — Чувствам се длъжен да задам един неделикатен въпрос.
— Защо един пиян поет спи в къщата на сестра ти?
— Нещо такова.
— Мисли си, че ме защитава — подвикна Алорнис от прага на кухнята. — Закуската е готова.
Закуската се състоеше от малки порции яйца и шунка, които изчезнаха като по магия още щом се озоваха в чинията на Рева. Момичето стисна решително зъби, преди да си е поискало допълнително, но стомахът му не страдаше от предразсъдъци и изкурка гръмовно.
— Заповядай. — Алуциус бутна към нея недокоснатата си чиния, стиснал в другата си ръка отворената манерка. — Предложение за мир. Не бих искал да ми прережеш гърлото, защото си гладна.
Рева го стрелна с намусен поглед, но прие храната без друг коментар.
— Татко почина преди три години — каза Вейлин на Алорнис. — Защо кралят чак сега се е сетил да поиска собствеността му?
Тя сви рамене.
— Кой знае? Може би заради бавния механизъм на бюрокрацията.
Корабът, с който Вейлин бе отплавал от Мелденейските острови, беше спрял в Южна кула преди малко повече от месец. Достатъчно време вестоносец с бърз кон да стигне до столицата. „Мразен човек като теб трудно остава незабелязан.“ Ако питаха него, механизмът на бюрокрацията се беше задвижил много по-бързо, отколкото си мислеше сестра му.
— Между другото, радвам се, че си жив, Алуциус — обърна се той към поета. — В случай че още не съм го споменал.
— Не си. И благодаря.
— Бил си сред онези, които си пробиха с бой път до пристанището?
Алуциус сведе поглед към масата, после надигна отново манерката с вълча кръв.
— Стой близо до баща ми, така ми рече тогава. Добър съвет.
Сдържаният тон и сведеният поглед подсказаха на Вейлин, че ще е по-добре да смени темата.
— Е, и от какво по-точно защитаваш сестра ми?
Поетът се пооживи.
— О, от обичайното — бандити, негодници… — стрелна Рева с многозначителен поглед, — откачени Отричащи с остри ножове. Ревностни, които тормозят близките на великия брат Вейлин в търсене на подкрепа.
Вейлин се намръщи.
— Ревностни? Това пък какво е?
— Такива, дето са ревностни във Вярата. Появиха се след като кралят издаде своя Едикт на толерантността. Организират събрания, веят знамена, понякога нападат разни нещастници, които смятат за Отричащи. Наричат себе си истинските последователи на Вярата и имат откритата подкрепа на аспект Тендрис. Другите ордени също имат мнение по въпроса, но не го изразяват толкова шумно. — Направи кратка пауза, после продължи с по-сериозен тон: — Завръщането ти ще е истински празник за тях. Най-големият поборник за Вярата, предаден от династията Ал Ниерен и хвърлен в тъмница на Отричащи. Боя се, че ще имат нереалистични очаквания към теб, милорд.
Рева откъсна вниманието си от чинията, вдигна глава и погледна към счупения южен прозорец.
— Идва кон.
Чул тропота на конски копита по чакъл, Вейлин погледна към отворената врата. Кръвната песен звънтеше на познато, но в мелодията се долавяха обертонове на предупреждение. Вейлин я заглуши, доколкото му беше по силите, и излезе навън.
Брат Кейнис Ал Ниса дръпна юздите на коня си и скочи на двора. Погледна мълчаливо Вейлин, после тръгна към него с разперени ръце и широка усмивка. Прегърнаха се с топлината, присъща на братя, които се срещат отново след дълга раздяла. Кейнис притисна силно Вейлин, въздъхна трепетно. Ала предупредителните обертонове не замлъкнаха…
Лицето му беше по-слабо, бръчиците край очите се бяха увеличили, а късо подстриганата му коса се беше прошарила на слепоочията. Животът в ордена състаряваше рано. Но извън това Кейнис изглеждаше силен като преди, ако не и повече. Макар никога да не бе притежавал впечатляваща физика, сега Кейнис излъчваше осезаема власт, сигурно заради червения диамант, пришит към тъмносиния му плащ.
— Командир значи, а? — попита Вейлин. Вървяха по тревата край речния бряг. Саламурената река шумеше пълноводна след снощния дъжд, водата всеки момент щеше да залее дигата по южния бряг, която бащата на Вейлин беше издигнал заради честите наводнения.
— Сега аз командвам полка — отвърна Кейнис.
— Значи имам честта да разговарям с лорд Кейнис Ал Ниса, Меч на кралството, така ли?
— Така излиза. — Кейнис не изглеждаше особено горд с повишението си, което се стори странно на Вейлин. На младини Кейнис беше най-верният поданик на династията Ал Ниерен. Но после дойде предателството на Янус при Линеш и Вейлин добре помнеше каква криза преживя Кейнис, когато стана ясно, че мечтата на стария интригант за Велико обединено кралство е била безпочвена и откачена. „Той никога не прави грешки…“
Спряха и Кейнис се загледа в бързите води на реката.
— Баркус — каза накрая той. — Капитанът на кораба, с който Баркус потеглил към дома, разправя врели-некипели как едрият брат заплашил да му резне главата, ако не обърне назад към алпиранския бряг. А когато стигнали до плитчините, Баркус скочил през борда и доплувал до брега.
— Колко знаеш?
Кейнис се обърна да го погледне в очите.
— Онзи, който чака. Наистина е бил Баркус?
„Казали са му значи. Какво друго знае?“
— Не, не е бил той, а нещо, което е живяло в кожата му. Баркус е загинал още при Изпитанието на пущинака.
Кейнис затвори очи и отпусна глава, въздишка на дълбока скръб се откъсна от гърлото му. След малко вдигна поглед и се усмихна насила.
— Значи сме само двамата, братко.
Вейлин отвърна неохотно на усмивката му.
— Всъщност си само ти, брат Кейнис.
Кейнис преплете пръсти и каза със сериозен глас:
— Сестра Шерин вече я няма, Вейлин. Не съм казвал нищо на аспекта…
— Със сестра Шерин бяхме влюбени. — Вейлин разпери широко ръце и извика с цяло гърло, толкова силно, че думите му сигурно се чуха и на другия бряг: — Бях влюбен в сестра Шерин!
— Братко! — изсъска Кейнис и се огледа стреснато.
— И това не беше престъпление — продължи Вейлин, снишил глас до гневен шепот. — Не беше грешно! Беше прекрасно. А аз се отказах от нея. Изгубих я завинаги, за да играя по свирката на ордена, да му служа за последно. Но вече приключих. Кажи го на аспекта, кажи го на цялото кралство, ако щеш. Вече не съм част от вашия орден и вече не следвам Вярата.
Кейнис прошепна застинал:
— Давам си сметка, че годините в затворническата килия са били жестоко изпитание за духа ти, но кой друг, ако не Покойните, са те върнали при нас?
— Всичко това е лъжа, Кейнис. Всичко. Точно както са лъжа боговете. Знаеш ли какво ми каза онова нещо в Баркус, преди да го убия?
— Стига!
— Каза, че душата без тяло е нещастна, безполезна…
— Казах стига! — Побелял от гняв, Кейнис побърза да отстъпи крачка назад, сякаш отричането на Вярата е заразно. — Чул си някаква дивотия от създание на Мрачното и я приемаш за чиста монета. Братът, когото познавам, никога не е бил толкова доверчив, толкова податлив на манипулации.
— Чувам кога ми говорят истината, братко, винаги. Това е моето проклятие.
Кейнис му обърна гръб, бореше се за самоконтрол. Когато отново погледна Вейлин в очите, погледът му тежеше от обвинения.
— Не ме наричай свой брат. Щом обръщаш гръб на ордена и на Вярата, значи обръщаш гръб и на мен.
— Ти си ми брат, Кейнис. Винаги ще бъдеш. Не Вярата ни е свързвала и ти го знаеш.
Кейнис се вгледа в него, очите му грейнали от гняв и обида, после се обърна и си тръгна. След няколко крачки спря и каза през рамо със сдържан, напрегнат глас:
— Аспектът иска да те види. Държеше да ти предам, че е молба, а не заповед.
И продължи, без да каже нищо повече.
— А Френтис? — извика след него Вейлин. — Имаш ли новини за него? Знам, че е жив.
Кейнис не се обърна.
— Говори с аспекта!