Метаданни
Данни
- Серия
- Патрик Хедстрьом (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Sjöjungfrun, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод отшведски
- Любомир Гиздов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 12гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Камила Лекберг
Заглавие: Русалката
Преводач: Любомир Гиздов
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман (не е указано)
Националност: шведска
Печатница: „Инвестпрес“
Излязла от печат: 27 юли 2015
Редактор: Росица Ташева
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Донка Дончева
ISBN: 978-619-150-541-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13391
История
- —Добавяне
— Но вече минаха три месеца! Защо не го намирате?
Патрик Хедстрьом се вгледа в жената пред себе си. Изглеждаше все по-изтощена и занемарена всеки следващ път, когато я видеше. А тя идваше в полицейското управление в Танумсхеде всяка седмица. Всяка сряда. Идваше още откакто мъжът й изчезна в началото на ноември.
— Правим всичко по силите си, Сия. Знаеш го.
Тя кимна, без да продума. Ръцете й трепереха леко, отпуснати в скута. После го погледна с очи, пълни със сълзи. Патрик не срещаше този поглед за пръв път.
— Той няма да се върне, нали?
Вече не трепереха само ръцете, ами и гласът й, и Патрик трябваше да се пребори с желанието да стане, да заобиколи бюрото и да прегърне крехката жена. Налагаше се да се държи професионално, дори и това да противоречеше на инстинкта му да закриля другите. Замисли се как да отговори. Накрая пое дълбоко дъх.
— Не, не мисля.
Тя не зададе повече въпроси. Но той виждаше, че казаното от него просто потвърждава това, което Сия Шелнер вече знаеше. Мъжът й повече нямаше да се прибере у дома. На трети ноември Магнус станал в шест и половина, взел си душ, облякъл се, изпратил двете си деца, а после и съпругата си. Точно след осем бил видян да излиза от дома си, за да отиде на работа в Танумсфьонстер. Никой не знаеше къде е отишъл след това. Така и не се появил при своя колега, който трябвало да го откара до службата. Изчезнал някъде между дома си в близост до стадиона и къщата на колегата до миниголф игрището във Фелбака.
Бяха преровили целия му живот. Обявиха издирване, говориха с над петдесет души както на работното му място, така и сред семейството и приятелите му. Търсиха дългове, от които би могъл да бяга, любовници, злоупотреби в работата, всичко, което би могло да обясни защо уседнал мъж на четирийсет години, с жена и две деца в юношеска възраст един ден просто е изчезнал. И нищо. Нямаше сведения, които да сочат, че е заминал за чужбина, нито пък от общата им сметка със съпругата му бяха теглени пари. Магнус Шелнер се бе превърнал в призрак.
След като изпрати Сия, Патрик почука внимателно на вратата на Паула Моралес. „Влез“, чу се веднага, той влезе и затвори вратата след себе си.
— Отново ли беше жена му?
— Да — отвърна Патрик с въздишка и се настани на стола срещу Паула. Качи крака на бюрото, но след яден поглед от нейна страна рязко ги свали.
— Мислиш ли, че е мъртъв?
— Да, нещата не изглеждат добре — каза Патрик. За първи път изричаше гласно опасението, което таеше още от първите дни след изчезването на Магнус. — Нали проверихме всичко и не открихме нито една от обичайните причини човекът да изчезне. Сякаш просто е излязъл от дома си и после… пуф!
— Но няма труп.
— Не, няма труп — каза Патрик. — Но къде да гледаме? Не можем да претърсим цялото море, нито пък да прокараме жива верига през всички гори около Фелбака. Остава да стискаме палци и да се надяваме, че някой ще го намери. Жив или мъртъв. Просто вече не знам какво друго да направим. И не знам какво да казвам на Сия всеки път, когато се появява тук и очаква да сме постигнали напредък.
— Това просто е нейният начин да се справи със ситуацията. Така чувства, че върши нещо, вместо само да седи вкъщи и да чака. Знам, че мен това би ме побъркало.
Паула хвърли поглед на снимката, която държеше до компютъра.
— Да, знам — каза Патрик. — Но това не облекчава нещата.
— Не, разбира се.
В малката стая настана тишина и накрая Патрик се изправи.
— Трябва да се надяваме, че ще се появи. По един или друг начин.
— Да, трябва — каза Паула. Но гласът й звучеше също толкова обезсърчен, колкото и неговия.