Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- La Fête de l’Insignifiance, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Росица Ташева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Екзистенциален роман
- Интелектуален (експериментален) роман
- Постмодерен роман
- Роман за съзряването
- Съвременен роман (XXI век)
- Характеристика
-
- XXI век
- Европейска литература
- Ирония
- Линейно-паралелен сюжет
- Неореализъм
- Постмодернизъм
- Психологизъм
- Сатира
- Оценка
- 3,5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2020)
- Корекция и форматиране
- NMereva(2020)
Издание:
Автор: Милан Кундера
Заглавие: Празникът на незначителността
Преводач: Росица Ташева
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: Колибри
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: френска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 22.06.2015
Технически редактор: Симеон Айтов
Коректор: Мила Томанова
ISBN: 978-619-150-558-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12871
История
- —Добавяне
Рамон на гости у Шарл
Час след срещата си с Д’Ардело Рамон пристигна у Шарл.
— Нося ти коктейл за подарък — каза той.
— Браво! Тази година ще имаме нужда — каза Шарл и покани приятеля си да седне срещу него до една малка масичка.
— Подарък за теб. И за Калибан. Впрочем къде е той?
— Къде да е? Вкъщи, при жена си.
— Но надявам се, че за коктейлите работи с теб.
— Разбира се. Театрите все така го пренебрегват.
Рамон забеляза на масата една доста дебела книга. Наведе се и не можа да скрие учудването си. „Спомени“ на Никита Хрушчов. Това пък защо?
— Маестрото ми я даде.
— Но какво интересно намира в нея маестрото?
— Подчертал ми е няколко абзаца. Това, което прочетох, беше доста смешно.
— Смешно ли?
— Историята за двайсет и четирите яребици.
— Какво?
— Историята за двайсет и четирите яребици. Не я ли знаеш? Та нали оттам започна голямата промяна в света!
— Голямата промяна в света? Чак толкова?
— Чак толкова. Но кажи ми, какъв коктейл и у кого?
Рамон му обясни и Шарл попита:
— И кой е този Д’Ардело? Някой глупак като всичките ми клиенти?
— Естествено.
— От какъв вид е глупостта му?
— От какъв вид е глупостта му… — замислено повтори Рамон. После попита: — Познаваш ли Каклик?