Метаданни
Данни
- Серия
- Private (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Private Berlin, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гергана Стойчева, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 10гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2020)
- Корекция и форматиране
- Epsilon(2020)
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Марк Съливан
Заглавие: Детективска агенция „Private“. Берлин
Преводач: Гергана Стойчева-Нуша
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: англиски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: Роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Вихра Стоева
Коректор: Станка Митрополитска
ISBN: 978-619-164-189-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1121
История
- —Добавяне
Глава 34
Когато входната врата на градската къща на Агнес Крюгер във Вилмерсдорф се тресна зад гърба на Руди, съпругата на милиардера възвърна самообладанието и излъчването си.
— Синът ми се представя за анархист и художник. Презира съпруга ми заради парите му — усмихна се кисело жената. — Но не отказва десетте хиляди евро, които Херман превежда в сметката му всеки месец.
Засмя се язвително и погледна Мати.
— Имате ли деца?
— Един син.
— И Руди е единствено дете — обясни Агнес. Замлъкна и продължи: — Но не сте дошли заради него.
— Не — потвърди Катарина. — Дойдохме, защото Крис Шнайдер е мъртъв.
Думите й шокираха съпругата на милиардера.
— Мъртъв? Как така? Беше толкова млад!
Катарина безпристрастно й изложи основни факти. Мати слушаше, сякаш информацията идваше от космоса, неразбираема дори за нея.
— В кланица ли? — изуми се Агнес Крюгер. — Защо?
— Не знаем — отвърна Мати. — Надявахме се, че ще можете да ни помогнете.
— Къде беше Херман през последните няколко седмици? — попита Катарина.
Домакинята им запремята кичур коса.
— Беше тук, в Берлин, през повечето време, ако не се лъжа. Попитайте секретарката му.
— Питахме я — отвърна Катарина. — Каза, че пътува по работа.
— Или за да навести любовниците си.
— Не живее ли тук с вас? — поинтересува се Мати.
Физиономията на Агнес потрепна с болка.
— Херман има стая тук. Спи в нея понякога. Идва и си отива когато си пожелае. Изобщо не му пука тук ли съм, или не — жената се вторачи в Мати, която някак си беше спечелила доверието й. — Да знаете, отначало не беше такъв. Или поне така си мисля. Убеждението, че всичко е простено, се появи с парите.
— Къде се запознахте? — попита Мати.
— Тук, в Берлин, малко след падането на Стената. Печелеше първото си състояние, като вкарваше възможно най-бързо платове в новоосвободения Изток. Бях му секретарка. Руди беше още бебе, първият ми съпруг ме беше напуснал, а… е, Херман го бива в приказките.
— И знае как да печели пари — отбеляза Катарина.
— Премина съвсем естествено към капитализма. Отиваше му.
— Не разбирам — каза Мати.
— Роден е в Източен Берлин, но щом Стената падна, се задвижи.
— Също като Крис.
Жената отново се вгледа в Мати.
— Бил ви е не просто колега.
За втори път през последното денонощие Мати се зачуди толкова ли е прозрачна, но отвърна:
— Бившият ми годеник.
— О, боже — съпругата на милиардера закри устата си с ръка. — Толкова съжалявам, фрау Енгел.
Мати кимна и преглътна на сухо — загубата пулсираше в цялото й тяло.
Настъпи тишина и по кожата й отново премина болезнено усещане, после Агнес Крюгер промълви:
— Значи смятате, че съпругът ми може да е замесен в смъртта му?
— Вие какво мислите? — попита Катарина. — Способен ли е на такова нещо? Би ли имал причина? Това, че Крис е научил за всичките му жени и е щял да ви разкаже, би ли могло да го подтикне към убийство?
Жената мълча известно време, после се извърна с отвращение:
— В това отношение синът ми е прав, душата на Херман е черна като катран. — После се стегна. — Трябва да знаете, че за мъжа ми се носят разни слухове.
— Какви? — попита Мати.
Агнес Крюгер изгледа двете жени, преди да отговори:
— Трябва да говорите с Руди за подробностите, но изглежда, хората, които ядосат съпруга ми, изчезват или загиват в много удобни злополуки.