Метаданни
Данни
- Серия
- Private (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Private Berlin, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гергана Стойчева, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 10гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2020)
- Корекция и форматиране
- Epsilon(2020)
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Марк Съливан
Заглавие: Детективска агенция „Private“. Берлин
Преводач: Гергана Стойчева-Нуша
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: англиски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: Роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Вихра Стоева
Коректор: Станка Митрополитска
ISBN: 978-619-164-189-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1121
История
- —Добавяне
Глава 10
Докато надяваха сини хирургически калцуни и латексови ръкавици под специално издигнатия навес пред кланицата, Мати и Буркхарт запознаха Дитрих със случаите и дейностите на Крис Шнайдер за предходните две седмици, като завършиха с решението за активиране на проследяващия чип и как го бяха открили в главната зала на кланицата преди два часа.
Инспектор Вайгел си водеше подробни бележки. Дитрих не записа нищо. Просто стоеше и слушаше внимателно с безизразно лице. Зададе само един въпрос:
— Никакви отпечатъци?
Буркхарт поклати глава.
— Никакви, но прахта вътре е на вълнички. Сякаш някой е използвал градинска духалка за листа, за да заличи всички следи.
Мати се намръщи. Не беше й го споменал.
Дитрих му хвърли поглед с наченки на уважение и влезе в сградата. Сега коридорът беше осветен с прожектори. Комисарят тръгна бавно към главната кланица, методично обхождаше всеки сантиметър с поглед, но не продумваше.
Мати предложи:
— Залата, в която намерихме чипа, е много голяма. „Прайвит“ може да изпрати своя екип криминолози на помощ. Имаме всички необходими сертификати.
Дитрих поклати глава и продължи с огледа си, сякаш и дума не можеше да става за това.
Екип криминалисти разполагаше прожектори и събираше проби в източния край на главната кланица, където бе открит чипът.
Дитрих разгледа мъртвия плъх и вдигна поглед към Буркхарт.
— Напомнете ми да не ви ядосвам, хер Буркхарт.
Мъжът сви рамене.
— Просто имам много практика.
— У вас ли е чипът? — попита Дитрих.
Мати порови в джоба на панталоните си и извади плик за улики с чипа и тъканта.
Дитрих я взе и разгледа внимателно.
— Господин комисар? — извика един от специалистите по доказателствата. Беше се навел над подаващ се от пода болт, а отгоре, при тавана, минаваше ръждясала релса. — Намерих нещо.
Дитрих се стегна и се поколеба за миг, после се обърна към Мати и Буркхарт:
— Съжалявам, но ще трябва да ви помоля да напуснете.
— Какво? — каза Мати. — Защо?
— Това е местопрестъпление. Не мога да допусна да замърсявате повече.
— Да замърсяваме ли? — възнегодува жената. — Направихме всичко по учебник. Изтеглихме се в секундата, в която намерихме чипа, и изчакахме полицията.
— Вярно — спокойно отвърна Дитрих. — Но това не променя нещата. Ще трябва да напуснете. Вие би трябвало да сте наясно, фрау Енгел. Такава е политиката на отдела.
Мати тръсна глава, без да може повече да съдържа гнева си.
— Главен комисарю, допреди шест седмици Крис беше мой годеник. Имам пълното право да бъда тук.
Дитрих омекна, но все пак не отстъпи.
— Съжалявам за това, което преживявате — каза тихо, — но нямате право да бъдете тук. Така че излезте или ще наредя да ви изведат.
Мати отвори уста отново да възрази, но тежката ръка на Буркхарт легна върху рамото й.
— Да си вървим, Мати. Ще оставим полицията да работи, ние си имаме друга работа.
Тя посърна и й се прииска да заплаче, но кимна.
— Добре — каза Дитрих. — И ако бъдете така любезни да дойдете в кабинета ми утре сутринта в девет часа, ще ви кажа какво сме открили.
— Ние също — предложи Буркхарт. — „Прайвит“ иска да помогне.
— Бих предпочел да не започвате ваше си разследване.
Мати се ядоса:
— Докато Крис е в неизвестност, ще продължаваме да го търсим!
Полицаят сви рамене.
— Става. Тогава договорихме сътрудничество.
— Имаме сделка — заключи Буркхарт и поведе Мати към изхода.
Главният комисар ги последва до южния вход на кланицата и проследи с поглед как се отдалечават в поройния дъжд.
Инспектор Вайгел се появи до него.
— Извинете, господине, но нали преди да дойдат, ми казахте, че в никакъв случай няма да си сътрудничим с „Прайвит“?
Дитрих дори не погледна младата си стажантка.
— Как беше онази стара поговорка, Вайгел? Дръж приятелите си близо, а враговете — още по-близо.
— Следователите от „Прайвит“ са ни врагове?
— Изчезнал е човек, техният човек, Вайгел. Със сигурност не можем да се отнасяме към тях като към приятели.