Метаданни
Данни
- Серия
- Скот Харват (13)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Act of War, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Карастойчева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2018)
- Корекция и форматиране
- Epsilon(2020)
Издание:
Автор: Брад Тор
Заглавие: Необявена война
Преводач: Емилия Карастойчева
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: ИК „Ера“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ЕКСПЕРТПРИНТ ЕООД
Излязла от печат: 22.01.2015
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-389-329-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8275
История
- —Добавяне
21.
Вашингтон, окръг Колумбия
Докато повечето държавни служители се бореха с трафика по околовръстното шосе на път за вкъщи или извън града за почивните дни, президентът Портър бе свикал екипа си за национална сигурност в Оперативната зала.
— Да започнем с ЦРУ — каза той.
В стаята присъстваха неколцина, които не биваше да узнават кой е Харват, и директорът на Управлението Макгий го назова с прозвището му.
— Както вече знаете, Норвежеца успя да намери Кхурам Первез Ханджур. По време на разпита Ханджур е разкрил имената на шестимата студенти по инженерство, които е наел за Ахмад Якуб.
— Знаем ли къде са сега шестимата студенти?
— ФБР работи по въпроса.
Президентът погледна към директора на ФБР Едуард Ериксън и повдигна вежди.
— Имаме потвърждение, че наистина са влезли в страната — докладва Ериксън. — Летели са от Дубай до Хюстън с авиолиниите на Емирствата.
— Какво знаем за стажантската програма на НАСА, в която са участвали?
Директорът се досещаше, че президентът няма да хареса отговора, но нямаше начин да го заобиколи.
— Замислена е от предишната администрация не толкова като образователна програма, а по-скоро като среща на добра воля.
— Тоест?
— Мюсюлманските студенти се включват в няколко приятни упражнения и остават с впечатлението, че без приноса на ислямския свят американската космическа програма не би съществувала.
— С други думи, благотворителна кампания — обобщи президентът Портър.
Директорът на ФБР сви рамене.
— Доколкото разбирам, ислямската наука наистина има принос. Освен това програмата се провежда през лятото. Не си поставят високи цели.
— Разбира се. Предполагам, че всички си тръгват със сертификат или трофей?
— Да, сър.
Портър поклати глава.
— Необходимо ли е да питам колко струва програмата на американския данъкоплатец?
— Не, сър. Не е.
— А шестимата студенти? Още ли са в НАСА?
— Не, сър — отговори директорът на ФБР.
— Били ли са изобщо в НАСА?
— Да, сър. Миналата година са влезли в страната през месец май, участвали са в програмата и са заминали.
— Къде? — попита президентът.
— Никой не знае. От офиса ни в Хюстън вече са изпратили екип в Космическия център „Джонсън“. Разпитват всички, контактували с алаинската шесторка.
— Алаинската шесторка?
— И шестимата са студенти от университети в Ал Аин. Нарекохме ги така за по-кратко.
— Внимавайте да не стигне до пресата. Звучи пикантно.
— Не целяхме това, но разбирам, сър — кимна директорът на ЦРУ. — Ще се погрижа да не използваме прозвището.
Президентът обмисли всичко чуто.
— Значи програмата приключва и участниците се прибират у дома с изключение на студентите от Обединените арабски емирства. Така ли е?
— Да, сър.
— И нямаме представа къде са сега?
— Да.
— Имаме ли снимки? Част е от визовата процедура, нали? Взимаме им пръстови отпечатъци и сканираме ретината им при влизане в САЩ.
— Да, сър — потвърди директорът на ФБР. — Разполагаме с тези данни.
Кимна към техника в Оперативната зала, който показа снимките на мониторите. Под всяка снимка имаше име.
— Изпратихте ли снимките в щатските и местните полицейски управления?
— Още не.
— Защо? — попита президентът.
— Защото е възможно оттам да изтекат в пресата. Така ще ги принудим да предприемат атаката.
— Имаме ли други следи?
— Разполагаме с имената и лицата им. Това е значителен напредък в сравнение с информацията ни отпреди двайсет и четири часа — отговори директор Ериксън. — Освен разпитите, които провежда хюстънският офис, в момента обмисляме как да процедираме с човека, отговарящ за ислямската стажантска програма на НАСА.
— Заподозрян ли е?
— Още не сме решили. Преди да го наеме НАСА, е работел в организация с доста съмнително минало. Неколцина членове на борда на директорите са обвинени във финансово сътрудничество с терористични групировки.
— Защо изобщо НАСА се е свързала с тях?
— Те са най-известните застъпници на мюсюлманите в САЩ, но със сигурност не са най-почтените. Директорът на НАСА ме уведоми, че съпругата на някого от предишната администрация в Белия дом ходатайствала за свой познат в организацията и така се стигнало до назначението.
Президентът поклати глава. Някои неща бяха непоправими.
Преди директорът на ФБР да продължи, главният прокурор се намеси:
— С ФБР обсъждахме дали да разпитаме директора на програмата, или да поискаме от федералния съд разрешение за използване на специални разузнавателни средства и първо да поразровим тихомълком.
— С какви основания ще поискате разрешението? — попита министърът на външните работи.
— Директорът на програмата лично е одобрявал кандидатите и е отговарял за международните контакти, а шестимата студенти, идентифицирани като участници в терористичен заговор, са просрочили студентските си визи и са неоткриваеми.
— Използвайте и двете — нареди президентът. — Не губете повече време. Вземете съдебното решение и съберете информация. После го арестувайте и го разпитайте. Уведомете ме незабавно, ако срещнете спънки в съда. Ясно?
— Да, сър — отвърна главният прокурор, но не понечи да се изправи, сякаш смяташе да остане до края на съвещанието.
Президентът му посочи вратата и каза:
— Действай. Веднага.
Той не си поплюваше, когато сметнеше, че нещата се развиват мудно. Мразеше инертността и не се свенеше да сритва задници, за да размърда хората.
Главният прокурор си събра документите и излезе от Оперативната зала.
Президентът обходи с поглед лицата на останалите край масата и попита:
— С какво друго разполагаме?
Директорът на ЦРУ вдигна ръка и всички очи се насочиха към него.
— Преди да напуснат ОАЕ, студентите са получили телефони с инструкции да ги зареждат постоянно и да ги включат, щом пристигнат в САЩ.
— Успяхме ли да ги проследим?
— Знаем кога шестимата са минали през митническия контрол, така че стеснихме времевия прозорец. Националната агенция за сигурност съставя списък на всички телефони във и около летището, включени по същото време.
— Добре — кимна президентът. — Нещо друго? Някакви проблеми с пакистанците?
Външният министър поклати глава.
— Не, за щастие. Там е като стършелово гнездо, но никой не ни сочи с пръст. Засега.
— Въпросът, значи, не е належащ. Промени ли се положението, искам да говориш първо с мен, преди да реагираш. Ясно?
— Да, господин президент.
— Разбрах, че имало проблем с посланика ни в Абу Даби?
— Възмутен е, че не е уведомен какво се случва.
— Възмутен ли? Ти какво му каза? — попита президентът.
— Казах му, че не е необходимо да знае, а ако не съдейства, вие ще назначите нов посланик в ОАЕ.
— Проработи ли тактиката?
Външният министър кимна.
— Добре. Важното е Норвежеца да пристигне от ОАЕ с информацията. Кога ще кацне?
— Полетът е четиринайсетчасов. Около седем сутринта ще е тук.
Президентът погледна към директора на ЦРУ Макгий.
— Готов ли е екипът ти за извънредни случаи да посрещне самолета?
— Да, сър. Дешифровчици, специалисти по финанси, експерти от Националната агенция за сигурност, пълен отбор. Ще разнищим материалите още щом самолетът се приземи.
— Добре — повтори президентът. Обърна се към директора на ФБР и попита: — Преди да чуете каква бомба е открило министерството на финансите, докъде стигна Бюрото по въпроса с децата на китайските функционери?
Директорът на ФБР погледна към колегите си.
— Постоянният комитет на Политбюро е най-влиятелният управляващ орган в Китай. Състои се от девет членове. От тях четирима имат синове в колежи и университети в САЩ, а един — внучка. Заради потеклото им ги наблюдавахме от самото начало, но не постоянно. С оглед на операция „Снежен дракон“ обаче ФБР засили наблюдението. В момента следим денонощно и в реално време и тях, и съобщителните им средства. Ако китайците наистина подготвят унищожително нападение, както смятаме, децата на важните клечки вероятно ще бъдат изтеглени или най-малкото предупредени. Възможно е това да е единственият ни предупредителен сигнал.
— Не бих залагал всичко на един коз — вметна министърът на външните работи.
— Наблюдаваме и персонала на китайското посолство и влиятелните китайци в страната — отвърна директорът на ФБР.
— Още нещо? — попита президентът и обходи с поглед хората около масата.
Никой не проговори.
— Както знаем, операция „Златен прах“ протича без обратна връзка. Няма да получим сведения от отряда, докато не напусне Северна Корея. Междувременно се налага да обсъдим друг съществен въпрос. С оглед на информацията, събрана от ЦРУ, помолих финансовия министър да потърси възможен мотив за китайското нападение. Той е разкрил изключително тревожни факти. Господин министър?