Метаданни
Данни
- Серия
- Невидим (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Invisible, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Надя Баева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Дейвид Елис
Заглавие: Невидим
Преводач: Надя Баева
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“
Излязла от печат: 06 юли 2015
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Колибри
ISBN: 978-619-150-448-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8441
История
- —Добавяне
67
Сеанс на Греъм
Запис №15
Тази вечер започнах с наблюдение. Гледах я възможно най-открито — тоест, когато тя не виждаше, че я наблюдавам. Промъкнах се в бара, нали разбирате; със сигурност вече оценявате способността ми да се движа незабелязано. Когато я срещнах миналата седмица в този бар, Мери спомена, че работела тук, и извадих късмет, защото се оказа, че е барманка, така че не обикаляше много наоколо, а аз се спотайвах в ъгъла и я следях от разстояние.
Наблюдавах я, докато не беше твърде заета по времето за вечеря, а аз хапнах стандартната кръчмарска храна и после отворих лаптопа си като извинение, че не си тръгвам. Гледах я и когато клиентите започнаха да прииждат за футболния мач в понеделник вечер. Гледах как хората се отнасяха грубо с нея или флиртуваха. Гледах я, докато отделяше малко време за себе си или си приказваше с управителя и останалите служители.
След това се промъкнах в тоалетната, за да махна бейзболната си шапка и очилата и да сваля яката на якето си. Върнах се в бара, а там вече се бяха събрали достатъчно много хора, които да ми осигурят прикритие, и си проправих път към бара, сякаш сега влизам. Трябва да призная, че усещах пърхане на пеперуди в стомаха си. Да, приятели, чувствах притеснение.
Седнах на едно високо столче и зачаках реда си като всички останали. Реших да имитирам изненада, че я виждам, точно както направих миналата седмица, когато дойдох в този бар и не очаквах да я срещна. Дали да се престоря, че не помня името й? Да се зачудя, а след това да щракна с пръсти и да кажа: „Мери… нали?“.
Щом приближава към мен с лека игрива усмивка, комуникативните ми умения изпадат в колапс. Тъмната й коса е хваната на хлабава конска опашка, но няколко кичура са успели да се измъкнат. Присвила е очи и в ъгълчетата се забелязват тънки бръчици. Светлината е слаба и очите й изглеждат по-тъмни, отколкото ми се видяха предния път, когато я гледах отблизо.
— Е, Греъм — каза тя. — Бях започнала да си мисля, че възнамеряваш да ме игнорираш цяла вечер.
Отново го направи. Изправи ме на нокти, преди дори да я поздравя. Миналия път ме спипа да записвам мислите си, като се преструвах, че използвам телефон; първият човек, който разкри измамата ми. Този път беше забелязала, че се спотайвам в дъното на бара не с пълна дегизировка, но определено в опит да се прикрия.
Това означаваше, че задължително трябва да измисля нещо остроумно, нали така? Нещо умно, може би да се подложа на самоирония — това определено би могло да се превърне в запазената ми марка. Бърза хаплива забележка, последвана от безизразна физиономия. Нещо, с което да покрия своето участие в разговора.
Преди да се усетя обаче, думите сами започват да излизат от устата ми.
— Притеснявах се от срещата с теб — казах.
Приятели, трябва да споделя, че в този момент времето за мен спря. Прииска ми се да протегна ръка във въздуха и да си върна обратно думите. Взех, че разголих душата си в този миг. „Какво направих? — мислех си в онези няколко секунди, докато поемах мъчителни глътки въздух. — Как мога да залича казаното? Беше ли ме взела за жалко нищожество?“
Ето какво се случи след това: тя отмести погледа си от моя, а ъгълчетата на устата й се повдигнаха нагоре. Бършеше плота на бара с кърпа. След това ми заяви:
— Е, Греъм, това е кажи-речи най-милото нещо, което би могъл да кажеш на някое момиче.
Спомняте ли си го това чувство? Моментът, в който се установява… връзка между вас и някой друг? Трепетът в гърдите ви, щом осъзнаете, че сте преминали през мостчето, че съществува някаква взаимност?
Може би Мери и аз… не мога да повярвам, че казвам това, но може би Мери и аз…
Не. Не, не, не. Укроти топката, Греъм. Пристъпвай внимателно. С малки крачки.
Не бихме искали някой да пострада.
(Край)