Метаданни
Данни
- Серия
- Невидим (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Invisible, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Надя Баева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Дейвид Елис
Заглавие: Невидим
Преводач: Надя Баева
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“
Излязла от печат: 06 юли 2015
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Колибри
ISBN: 978-619-150-448-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8441
История
- —Добавяне
58
— Съжалявам — чуваме да казва сержант Бърцос по високоговорителя. — Дори през деня сме в намален състав, а сега минава полунощ. Няма начин да събера достатъчно хора толкова скоро.
Двамата с Букс се споглеждаме. Така и бяхме предполагали.
— Може да се обърнем към щатската полиция — предлага Бърцос. — Обикновено те организират блокади по пътищата.
Букс клати глава.
— Не можем да го направим достатъчно бързо, а не сме в състояние да определим и граници. Нямаме представа кое е следващото място, към което се е насочил. Добре — казва той. — Сержант, можете ли да ни прехвърлите към полицаите на местопрестъплението?
— Мога да го направя, да. Дайте ми номера си.
Три минути по-късно следва позвъняване по директната линия на телефона в кабинета ми. Натискам бутона на високоговорителя и отговарям.
— Говори полицай Джанет Даулинг — прозвучава глас по високоговорителя.
— Тук е специален агент Харисън Букман, полицай. При мен е и Емили Докъри, анализатор в Бюрото. Добре ли ме чувате?
— Да, намирам се в патрулната кола.
— Полицай, има ли много хора на местопрестъплението?
— Не са твърде много, тъй като пожарът още бушува. Все пак се е събрала тълпа. Като че ли малко повече от десетина души?
— Бихте ли ми дали номера на мобилния си телефон? Искам да ви изпратя нещо.
Преди десет години идеята, че може да изпратиш снимка по телефона, беше немислима. Сега е дразнещо, ако отнеме повече от няколко секунди.
— Добре, получих я. Въпреки че не е особено ясна.
— Не е ясна поначало. Това е кадър от охранителна камера. Възможно най-добрият. Субектът е мъж от бялата раса, ръст малко под метър и осемдесет, вероятно плешив, поне на тази снимка е такъв, нормално телосложение, вероятно в началото, най-много средата на трийсетте.
— Разбрано.
— Огледайте тълпата, полицай. Възможно ли е някой да снима хората, които са се събрали?
— Да, ще го направим. Значи, мислите, че е тук и се наслаждава на творението си?
— Възможно е. — Букс хвърля поглед към мен. Всъщност никой от нас двамата не мисли, че субектът е там, но никога не се знае.
— Агент, началникът на пожарната казва, че не му изглежда като палеж. Все пак още не е проведено разследване, но той има доста голям опит и инстинктите му са добри.
Букс забелязва изражението ми. До момента няколко началници на пожарни служби и следователи по палежите бяха сбъркали.
— Ние вярваме, че е палеж — заявявам. — Той прикрива следите си невероятно добре.
— Ясно.
Букс се разпорежда:
— Разпитайте всички присъстващи, полицай. Следвайте процедурата като при местопрестъпление.
— Ще го направим.
— Все пак се опитайте да не биете твърде много на очи — поръчва Букс. — Субектът не предполага, че сме по следите му. Не е нужно и да разбира. Още не.
Приключваме телефонния разговор и Букс проверява съобщение, което е получил.
— Добре, екипът за бързо реагиране е на път към самолета. По-добре да тръгвам.
Понечвам да кажа нещо, но се отказвам. Отмествам поглед към една мешка в ъгъла на стаята. Напълнила съм я с дрехи за три дни и тоалетни принадлежности, в случай че възникне нужда.
— По-добре остани тук — съветва ме Букс. — Имаш да свършиш много неща.
Ако наистина възнамерявах да тропна с крак и да тръгна, Букс би се съобразил. Но той е прав. Вече го бяхме обсъждали. Тъкмо бяхме получили купища информация от полицейските управления в Лайл и Шампейн, пълна с данни за Джоел Суонсън и Къртис Валънтайн. Точно с това се занимават анализаторите, нали така? Ровим се сред данни, докато тръпката остава за агентите.
Настъпва неловък момент. Нищо не изглежда естествено, нито прегръдка, нито ръкуване.
— Бъди внимателен — поръчвам му. — И дръж връзка.