Метаданни
Данни
- Серия
- Остриетата на Кардинала (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Les Lames du cardinal, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Георги Цанков, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Dave(2018 г.)
Издание:
Автор: Пиер Певел
Заглавие: Остриетата на Кардинала
Преводач: Георги Цанков
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: френски
Издател: Издателство „Litus“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: френска
Печатница: Litus
Излязла от печат: май 2015
Редактор: Зоя Захариева-Цанкова
Коректор: Павлина Върбанова
ISBN: 978-619-209-003-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5925
История
- —Добавяне
5.
В малка стаичка, за която само тя имаше ключ, много младата, много руса и много красива виконтеса Дьо Маликорн свали тъканта от черна коприна, покриваща овалното огледало, пред което седна. Помещението тънеше в полумрак, само две свещи горяха отляво и отдясно на огледалото.
Тихо, с притворени клепачи, виконтесата произнесе няколко думи на древния език на Прастарите дракони и на магията. Повърхността на скъпото сребърно огледало се размъти, раздвижи се като слой живак, разлюлян от дълбоки сътресения, а след това се вцепени. Появи се глава на дракон — кървавочервени люспи, черни и блестящи очи, костелив и блед гребен, стърчащи зъби. Тя сякаш изникна от омагьосаното огледало, но леко полупрозрачна; всъщност беше илюзия.
— Поздрави, сестро.
— Поздрави, братко.
Някой, на хиляди левги разстояние, беше отговорил на повика на виконтесата. Където и да се намираше, имаше човешка физиономия. Но огледалото не лъжеше: образите, които възпроизвеждаше, бяха точно копие на истинската природа на тези, които го използваха, така че красивата млада жена също имаше драконово лице за събеседника си. Нито единият от двамата не беше Прастар дракон, те бяха техни наследници. Във вените им течеше кръвта на раса, която еволюира в течение на векове и хилядолетия, за да изостави „върховната драконова форма“ и да се слее с хората. Тази раса беше не по-малко страшна.
— Вашият напредък ни вълнува, сестро.
— Кого вълнува?
— Най-вече мен. Но също така и други, които, противно на мен, не са особено благоразположени към вас. Вие се съобразявате само със съюзниците ни в Черния нокът.
— Мислех си, че организацията се радва на моя толкова близък успех. Успех, който ще бъде също и преди всичко неин.
— Тук, в Испания, някои от нашите братя ревнуват от успеха ви. Вие ще се наложите там, където много от тях се провалиха…
— Не трябва ли да упрекват себе си, вместо да ми пречат?
Драконът в огледалото като че ли се усмихна.
— Хайде, сестро. Не бъдете толкова наивна…
— Не съм.
— Евентуалният провал никога няма да ви бъде простен.
— Аз няма да се проваля!
— Под претекст, че искат да бъдат сигурни, ръководители на Великата ложа решиха да прикрепят към вас един от висшите посветени. Някой си Савелда. Познавате ли го?
— Достатъчно, за да отгатна, че мисията му е не толкова да ми помогне, колкото да следи за възможните ми грешки. Така че, ако не успея, противниците ми ще бъдат по-добре въоръжени, за да ме обсипят с обвинения…
— Значи знаете какво да очаквате. Савелда вече е на път и скоро ще ви се представи. Двойственото му отношение към вас е несъмнено, но мъжът е способен и има сърце да защитава интересите на Черния нокът. Той ще се занимава с политиката. Използвайте го напълно съзнателно.
— Добре.
Воал покри повърхността на огледалото и докато виконтесата направи едно волево усилие, главата на призрачния дракон започна да се губи.
— Изморена сте, сестро. Ако желаете, да оставим нещата за по-късно…
— Не, не. Добре съм… Продължете, моля ви.
В тъмната стая младата жена изтри чевръсто черната капка, която се стичаше от ноздрата й.
— Имаме шпионин — каза драконът, — който се намира в Кардиналския дворец.
— Зная. Той…
— Не. Става дума за друг, а не за този, който ви информира. Все още не познавате човека, за когото говоря — или поне не се досещате за самоличността му, тъй като е сред тези, които предстои да посветите в близко бъдеще.
Виконтесата не беше доволна от чутото.
Първата ложа на Испания също имаше агент при Кардинала, специален агент, за чието съществуване тя сега научаваше. Това беше обичайна практика на Черния нокът, и по-специално на Първата ложа. Тя беше основана преди всички останали. Традиционно упражняваше превъзходството си над другите ложи в Европа и проявяваше огромна ревност, когато някой оспорваше авторитета й. Справедливо я критикуваха, че е смазана под бремето на традициите и е ръководена от господари, които са загрижени най-вече за собствените си привилегии. В Черния нокът драконите интригантстваха срещу нея, тайно мечтаеха да обновят — и дори да разрушат — старите идоли. Виконтеса Дьо Маликорн беше от тези амбициозни бунтовници.
— И какво? — запита тя.
— Нашият шпионин ни информира, че Кардиналът има намерение да потърси помощ от един от старите ни врагове. Тъй като измина известно време, докато новината стигне до Испания, вероятно очакваното вече се е случило.
— Един от старите ни врагове ли?
— Ла Фарг.
— Ла Фарг и неговите Остриета.
— Вероятно — да. Не зная дали завръщането им се отнася до нас, но се пазете от тези мъже и най-вече от капитана им.