Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Grey, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Цветана Генчева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 31гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- danchog(2015 г.)
Издание:
Автор: Е. Л. Джеймс
Заглавие: Грей
Преводач: Цветана Генчева
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: Роман
Националност: английска
Излязла от печат: 10.08.2015
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-617-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3581
История
- —Добавяне
Събота, 28 май 2011
— Крисчън — писка радостно Мия и хуква към мен, без да се интересува от камарата багаж. Прегръща ме през врата.
— Липсваше ми.
— И ти ми липсваше. — Прегръщам я и аз. Тя се отдръпва и ме оглежда с настойчивите си черни очи.
— Изглеждаш супер — хвали ме. — Разкажи ми за момичето си!
— Хайде първо да закараме багажа ти вкъщи. — Хващам количката, която тежи цял тон, излизаме от терминала и се насочваме към паркинга.
— Как беше в Париж? Май си го изкупила почти целия.
— C’est incroyable![1] — възкликва тя. — Затова пък Флобер беше истински гадняр. Господи! Ужасен човек. Гаден даскал, но добър шеф.
— Това означава ли, че тази вечер ти ще сготвиш?
— Надявах се мама да сготви.
Мия продължава да говори единствено и само за Париж: малката й стаичка, водопровода, Сакре Кьор, Монмартър, парижаните, кафето, червеното вино, сиренето, модата, шопинга. Най-много говори за мода и шопинг. А пък аз си мислех, че е в Париж, за да готви.
Бъбренето й ми е липсвало, толкова успокоява, много е приятно. Тя е единственият човек, който не ме кара да се чувствам… различен.
— Това е малката ти сестричка, Крисчън. Казва се Мия.
Мама ми дава да я подържа. Колко е малка. С черна, много черна коса.
Усмихва се. Няма зъби. Оплезвам се. Тя се смее звънко.
Мама ми позволява да подържа отново бебето. Тя се казва Мия.
Аз я карам да се смее. Нося я, все я нося. Тя е в безопасност, когато я нося.
Елиът не се интересува от Мия. На нея й текат лиги и плаче.
Той се мръщи, когато тя се наака.
Когато Мия плаче, Елиът не й обръща внимание. Аз я гушкам, притискам я до себе си и тя спира.
Заспива в ръцете ми.
— Ми-и-ия — шепна аз.
— Какво каза? — пита мама, а лицето й пребледнява като тебешир.
— Ми-и-ия.
— Да, точно така. Миличкото ми момченце. Мия. Тя се казва Мия.
Мама се разплаква от щастие.
Завивам по алеята и спирам пред вратата на мама и татко, свалям багажа на Мия и го внасям в коридора.
— Къде са всички? — цупи се Мия. Единственият човек тук е икономката на родителите ни — тя е студентка на разменни начала, не помня как се казва.
— Добре дошла — поздравява тя Мия на английски с акцент, докато ме наблюдава с огромни кравешки очи.
„О, боже! Само лицето ми е красиво, миличка.“
Без да обръщам внимание на икономката, отговарям на въпроса на Мия:
— Доколкото знам, мама е дежурна, а татко е на конференция. Прибираш се цяла седмица по-рано.
— Не можех да издържа Флобер и минута повече. Трябваше да се разкарам, докато все още мога. Купила съм ти подарък. — Грабва един от куфарите, отваря го в антрето и започва да рови. — Ето го! — Подава ми тежка квадратна кутия. — Отвори го! — настоява със смях. Тя е помитаща сила.
Отварям предпазливо кутията и виждам преспапие: черен роял, обсипан със златен прашец. Най-кичозното нещо, което съм виждал.
— Това е музикална кутия. Виж… — Грабва я от ръцете ми, разтърсва я и навива малко ключе отдолу. Звънка версия на „Марсилезата“ зазвучава сред облак от златен прашец.
Какво да правя с това чудо? Смея се, защото е типично в стила на Мия.
— Страхотна е, Мия. Благодаря ти. — Прегръщам я и тя също ме прегръща.
— Знаех си аз, че ще те разсмея.
Права е. Познава ме много добре.
— Хайде, разкажи ми за момичето си — настоява тя. В този момент Грейс влиза забързано и успявам да си поема въздух, докато майка и дъщеря се прегръщат.
— Много се извинявам, че не дойдох да те посрещна, миличка — започва Грейс. — Бях дежурна. Пораснала си. Крисчън, би ли качил багажа на Мия горе? Гретхен ще ти помогне.
„Сериозно? Сега портиер ли станах?“
— Добре, мамо — отвръщам. Не ми трябва Гретхен да ми прави мили очи.
След като приключвам със задачата, им казвам, че имам среща с треньора си.
— Ще се върна довечера.
Целувам бързо и двете и си тръгвам преди да започнат да ме заливат с въпроси за Ана.
Бастил, треньорът ми, ме тормози до пълно изтощение. Днес тренираме кикбокс в салона.
— Размекнал си се в Портланд, момче — подиграва ми се той, когато се стоварвам на постелката след ритника му със завъртане. Бастил е почитател на хард школата в тренировките, което ме устройва напълно.
Изправям се. Искам и аз да го поваля. Той обаче е прав — днес направо ме разбива и аз не мога да направя нищичко.
— Какво не е наред? — пита той, когато приключваме. — Разсеян си, мой човек.
— Животът е такъв. Нали знаеш — отвръщам и се опитвам да се престоря на безразличен.
— Да бе. Тази седмица в Сиатъл ли ще бъдеш?
— Да.
— Добре. Ще те стегна.
Докато тичам към апартамента, си спомням за подаръка за новото жилище на Ана. Пускам есемес на Елиът.
●Какъв е адресът на Ана и Кейт?
Искам да ги изненадам с подарък.●
Той ми праща адреса и аз го препращам на Андреа. В асансьора съм, когато Андреа отговаря.
●Изпратени са шампанско и балон. А.●
Когато влизам в апартамента, Тейлър ми подава пакет.
— Това пристигна за вас, господин Грей.
А, да! Веднага познавам безличната опаковка — камшикът за езда.
— Благодаря.
— Госпожа Джоунс каза, че ще дойде утре, в късния следобед.
— Добре. За днес това е всичко, Тейлър.
— Добре, господине — отвръща той с любезна усмивка и се връща в кабинета си. Взимам камшика и отивам в спалнята си. Това ще е съвършеното въведение в моя свят: Ана сама призна, че не се страхува от телесни наказания, освен от пляскането по дупето. А и то я възбуди. С камшика обаче се налага да действам бавно, за да й е приятно.
Наистина приятно. Камшикът за езда е съвършен. Ще й докажа, че страхът е в главата й. Щом се почувства спокойна с това, можем да продължим.
Надявам се да продължим…
Ще действам бавно. Ще правим единствено онова, което тя може да преглътне. Ако искам да се получи, ще трябва да се съобразявам с нейното темпо. Не с моето.
Поглеждам камшика още веднъж и го прибирам в шкафа за утре.
Тъкмо отварям лаптопа и се каня да започна работа, когато телефонът ми звъни. Надявам се да е Ана и оставам разочарован, когато чувам гласа на Елена.
Трябваше ли да й се обадя?
— Здравей, Крисчън. Как си?
— Добре, благодаря.
— Върна ли се от Портланд?
— Да.
— Какво ще кажеш за вечеря днес?
— Няма да стане. Мия току-що се върна от Париж и ми беше наредено да се явя у нас.
— А, мама Грей се е разпоредила. Тя как е?
— Мама Грей ли? Добре е. Така мисля. Защо питаш? Знаещ нещо, което аз не знам ли?
— Просто питам, Крисчън. Не ставай мнителен.
— Ще ти звънна следващата седмица. Тогава можем да отидем на вечеря.
— Добре. От известно време ми се губиш. Освен това се запознах с една жена, която май ще отговаря на изискванията ти.
„И аз се запознах с една такава.“
Не обръщам никакво внимание на думите й.
— До следващата седмица. Чао.
Докато вземам душ се питам дали това, че трябваше да гоня и преследвам Ана, я направи по-привлекателна и желана? Дали не е защото Ана си е такава, каквато е?
Вечерята е забавна. Сестра ми се е върнала, истинска принцеса, както винаги, останалите от семейството са й подчинени, върти всички на малкото си пръстче. След като всичките й деца са си у дома, Грейс е във вихъра си: сготвила е любимото ястие на Мия — пиле, мариновано в бътърмилк, с картофено пюре и сос.
И на мен ми е от любимите.
— Разкажи ми за Анастейжа — моли Мия, докато седим на масата в кухнята.
Елиът се отпуска назад и вдига ръце зад главата си.
— Държа да чуя. Знаете ли, че тя му е направила сефтето?
— Елиът! — кара му се Грейс и го перва с кухненска кърпа.
— Ау! — Той се свива, за да избегне кърпата.
Извивам очи към тях.
— Запознах се с едно момиче. — Свивам рамене. — Точка.
— Не може да кажеш единствено това — цупи се Мия.
— Според мен може, Мия. И току-що го направи. — Карик я поглежда укорително над очилата си.
— Крисчън, нали ще я доведеш утре вечер? — казва Грейс с настойчива усмивка.
О, мама му стара!
— Кейт ще дойде — хвали се Елиът.
Долен интригант! Поглеждам го злобно.
— Нямам търпение да се запозная с нея. По всичко изглежда, че е страхотна! — Мия подскача от вълнение на стола си.
— Да, да — мърморя аз и се питам има ли начин да се измъкна от утрешната вечеря.
— Елена те търси, миличък — продължава Грейс.
— Така ли? — Правя се на напълно незаинтересован, нещо, което съм усъвършенствал през годините.
— Да. Каза, че от известно време не сте се виждали.
— Бях в Портланд по работа. Та в тази връзка, трябва да вървя. Утре имам важна работа и трябва да се подготвя.
— Още не си ял десерт. Направила съм ябълков коблер.
М-м-м, как се изкушавам! Само че, ако остана, ще продължат да ме разпитват за Ана.
— Трябва да вървя. Чака ме работа.
— Миличък, работиш прекалено много — отбелязва Грейс и се надига от стола си.
— Не ставай, мамо. Сигурен съм, че Елиът ще ти помогне да вдигнете и измиете, след като приключите.
— Какво? — мръщи се Елиът. Намигам му, казвам довиждане на всички и съм готов да тръгна.
— Нали ще дойдеш утре? — пита Грейс, в гласа й е притаена надежда.
— Ще видим.
Мама му стара! По всичко изглежда, че Анастейжа Стийл ще се запознае със семейството ми.
Не мога да кажа какво мисля по този въпрос.