Метаданни
Данни
- Серия
- Габриел Алон (14)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Heist, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Венера Атанасова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- danchog(2015 г.)
Издание:
Автор: Даниъл Силва
Заглавие: Крадецът
Преводач: Венера Иванова Атанасова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Йорданка Траянова; Ева Егинлиян
ISBN: 978-954-26-1484-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3571
История
- —Добавяне
55.
Горна Савоя, Франция
Те й донесоха купа с ледена вода за ръката й. Купата бе голяма и сребърна; ръката й беше окървавена и подута. Шокът от студа притъпи до голяма степен болката, но не и яростта, която я изгаряше. Хора като Омари й бяха отнели всичко: нейното семейство, живота й, родния й град. Сега най-сетне имаше възможност да се изправи срещу него. И може би, помисли си тя, да го победи.
— Цигара? — попита той и тя отговори утвърдително. Щеше да приеме още един милостив жест от убиеца. Омари постави една цигара „Марлборо“ между разтворените й устни и я запали. Тя си дръпна от нея, после несръчно я пое с лявата си ръка.
— Удобно ли се чувствате, Джихан?
Тя извади красноречиво дясната си ръка от ледената вода, но не каза нищо.
— Това нямаше да се случи, ако ми бяхте казали истината.
— Вие не ми дадохте голяма възможност.
— Сега ви я давам.
Джихан реши да действа бавно, напук на неговата припряност. Тя дръпна отново от цигарата и издиша облак дим към богато украсения таван на управника.
— И ако ви кажа каквото знам, после какво?
— Ще бъдете свободна да си отидете.
— Къде да отида?
— Това вие ще решите.
Джихан бавно върна ръката си във водата.
— Извинете, господин Омари — каза тя, — но както се досещате, аз не хващам голяма вяра на това, което казвате.
— Тогава предполагам, че нямам друг избор, освен да счупя и другата ви ръка. — Още една жестока усмивка. — После ще счупя ребрата ви и всички кости на лицето ви.
— Какво искате от мен? — попита Джихан след малко.
— Искам да ми кажете всичко, което знаете за Уалид ал Сидики.
— Той е роден в Сирия. Спечелил е много пари и е купил дял от малка частна банка в Линц.
— Знаете ли защо е купил банката?
— Използва я като платформа за инвестиране на пари и укриване на активи на могъщи клиенти от Близкия изток.
— Знаете ли имената на някои от тях?
— Само на един — отговори тя, оглеждайки красноречиво стаята.
— Как научихте самоличността на клиента?
— Господин Ал Сидики ми я каза.
— Защо ще ви казва такова нещо?
— Предполагам, че искаше да ме впечатли.
— Знаете ли къде са инвестирани парите?
— В Цюрих, Лихтенщайн, Хонконг, Дубай — на всички обичайни места.
— Ами номерата на банковите сметки? И тях ли знаете?
— Не — отговори Джихан, като поклати глава. — Само господин Ал Сидики знае номерата на сметките. — Тя сложи ръка на сърцето си. — Той носи информацията тук, в черно кожено тефтерче.
* * *
В същия момент човекът, който бе в центъра на забележителния разказ на Джихан, седеше сам на задната седалка на колата си и обмисляше следващия си ход или, както Кристофър Келър щеше да отбележи по-късно, се опитваше да реши как да се самоубие колкото може по-безболезнено. Накрая Ал Сидики позвъни на Алон и капитулира.
— Кой сте вие? — попита той.
— Ще го разберете съвсем скоро.
— Какво искате от мен?
— Искам да се обадите на Кемел ал Фарук и да му кажете как сте успели да изгубите 8 милиарда долара от парите на управника. После искам да му кажете как значителна част от тези активи са се озовали в сметка на ваше име.
— А след това?
— Ще ви предложа една невероятна възможност за инвестиция — отвърна Габриел. — Това е предложение, което не може да си позволите да откажете, шанс, който се пада веднъж в живота, да спечелите много пари за много кратко време. Чувате ли, Уалид? Привлякох ли цялото ви внимание сега?
* * *
Господин Омари тъкмо се канеше да попита Джихан за естеството на връзката й с Уалид ал Сидики, когато телефонът му завибрира тихо. Той слуша една минута мълчаливо, изсумтя и прекрати разговора. После кимна към младия си шофьор и съучастник, който нахлузи черната качулка на главата на Джихан и я поведе по стълбите към килията й. Те я оставиха там в непрогледен мрак с пулсираща от болка ръка и измъчвана от страх. Може би тя вече беше мъртва. Или може би, помисли си Джихан, в крайна сметка ги беше победила.