Метаданни
Данни
- Серия
- След (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- After We Fell, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гергана Дечева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 21гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Internet
- Разпознаване и корекция
- jetchkab
Издание:
Автор: Анна Тод
Заглавие: След падането
Преводач: Гергана Дечева
Език, от който е преведено: английски
Издател: „Егмонт България“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Редактор: Сабина Василева
Коректор: Сабина Василева
ISBN: 978-954-27-1431-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2098
История
- —Добавяне
Глава седемдесет и девет
Теса
Мислите ми са размътени, главата ми е леко натежала, но по особено приятен начин. Усмихвам се като лунатик, опиянена съм от гласа на Хардин повече, отколкото от виното. Обичам, когато е такъв закачлив и игрив. И ако иска да си поиграем, да си поиграем.
— О, не — изрича с онзи ужасно секси глас. — Първо ти ще ми кажеш какво искаш да направя.
Отпивам голяма глътка от бутилката.
— Вече ти казах.
— Пийни още малко. Май не те е срам да ми признаваш какво искаш само когато си пийнала.
— Добре — отвръща. Прокарвам пръст по хладната рамка на леглото. — Искам да ме наведеш над това легло… и да направиш същото, което направи на бюрото.
Не изпитвам неудобство, а само лека топлина по бузите и шията си. Хардин тихичко псува. Знам, че не е очаквал да му обяснявам по-подробно.
— И после? — пита тихо.
— Ами… — спирам, за да отпия пак и да се сдобия с кураж. С Хардин никога не сме правили това. Пращал ми е няколко перверзни съобщения, но това… това е различно.
— Просто го кажи, не се срамувай.
— Ще ме хванеш за бедрата, както правиш винаги, а за опора аз ще се държа за чаршафите. Пръстите ти ще се впият в мен, ще оставят следи върху кожата ми…
Чувам забързаното му дишане и притискам бедрата си.
— Докосни се — казва и аз веднага се оглеждам из стаята в паника, че някой може да ни е чул.
— Какво? Не! — прошепвам и слагам ръка около телефона, за да не чуе никой.
— Да.
— Няма да го правя тук. Ще ме чуят.
Ако говорех с друг човек така, вече щях да съм обезумяла от ужас, независимо колко съм пила.
— Не, няма да те чуят. Направи го. Искаш, знам, сигурен съм, че искаш.
Откъде знае?
Искам ли?
— Просто легни на леглото, затвори очи, разтвори си краката и ще ти кажа какво да направиш — говори спокойно и окуражително той. Колкото и да са меки и нежни думите му, знам, че е по-скоро команда.
— Но аз…
— Направи го.
Повелителната нотка в гласа му ме стряска, но хормоните ми се борят ожесточено и побеждават. Не мога да отрека, че думите му, начинът, по който ми говори мръсни неща, и тонът в гласа му са покачили температурата в стаята поне с десет градуса.
— Добре, след като постигнахме съгласие, ми кажи, когато стигнеш до бикините си.
О!
Но въпреки смущението си тихо отивам до вратата и я заключвам. Стаята на Кимбърли и Крисчън, както и тази на Смит, е на горния етаж, но може да не са си легнали все още. Слушам напрегнато и когато чувам как на горния етаж се затваря врата, веднага ми олеква. Бързо се връщам в леглото и грабвам бутилката с вино. Топлината в мен се е превърнала в истински бушуващ пожар и без да мисля, събувам панталоните си. Качвам се на леглото по сутиен, памучна риза и бикини.
— С мен ли си? — пита Хардин и си представям дяволитата усмивка на лицето му.
— Да, тук съм. Подготвям се за… — не довършвам. Не мога да повярвам, че наистина ще го направим.
— Престани да премисляш. Ще си ми благодарна след това.
— Престани да се правиш, че знаеш какво мисля — казвам и се надявам наистина после да съм му благодарна.
— Помниш какво ти показах преди, нали?
Аз кимам, забравила напълно, че не може да ме види.
— Ще приема мълчанието ти за съгласие. Добре. Просто притисни пръсти там, където ти показах преди…