Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
На севере диком стоит одиноко, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Форматиране и частична корекция
zelenkroki(2020)

Издание:

Автор: Борис Младенов — Young

Заглавие: Вълнения

Преводач: Борис Младенов — Young

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: руски; английски; италиански; френски; сръбски; есперанто

Издание: първо

Издател: Фабер

Град на издателя: Велико Търново

Година на издаване: 2014

Тип: стихосбирка

Националност: българска

ISBN: 978-619-00-0083-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6623

История

  1. —Добавяне

Бор в дивия север стои единак

на голия връх на скалата

и в дрямка унесен, покрит с преспа сняг

лениво се люшка и мята.

 

Сънува, че в южна далечна страна,

там слънцето гдето изгрява,

красавица палма сама на скала

расте сред пустинна жарава.

 

М. Ю. Лермонтов

Превод от руски — 2011 г.

Край