Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Реката на времето
Сборник преводи на руски поети XVIII–XIX век - Оригинално заглавие
- Узник, 1837 (Обществено достояние)
- Превод отруски
- Мария Шандуркова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Форматиране и допълнителна корекция
- zelenkroki(2021)
Издание:
Автор: Гавриил Романович Державин; Александър Сергеевич Пушкин; Николай Василевич Гогол; Михаил Юриевич Лермонтов
Заглавие: Реката на времето
Преводач: Мария Шандуркова
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Жажда“
Град на издателя: Сливен
Година на издаване: 2020
Тип: сборник
Националност: руска (не е посочено)
Излязла от печат: май 2020
Редактор: Мария Шандуркова
Технически редактор: Теодора Суванкова
ISBN: 978-954-795-546-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15515
История
- —Добавяне
Отворете ми тъмница,
дайте лъчезарен ден,
чернооката девица,
черногривест кон за мен.
Аз красавицата млада
ще целуна със наслада,
после с коня ще летя
като вятър през степта.
Но прозорецът ‒ високо,
на вратата тежък ключ,
чернооката далеко
във разкошен свой уют.
Кон красавец във полето
без юзда на воля шета,
скача весел и игрив,
вей опашка с вятър див.
Сам съм аз и няма милост:
сам сред голите стени,
лъч мъждука във кандило
гасне пламъкът самин;
само стъпки зад вратата
откънтяват в тишината,
крачи нощен часовой,
но безмълвен е и той.
1837
Превод: януари 2014 г.