Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Реката на времето
Сборник преводи на руски поети XVIII–XIX век - Оригинално заглавие
- Пророк, 1841 (Обществено достояние)
- Превод отруски
- Мария Шандуркова, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Форматиране и допълнителна корекция
- zelenkroki(2021)
Издание:
Автор: Гавриил Романович Державин; Александър Сергеевич Пушкин; Николай Василевич Гогол; Михаил Юриевич Лермонтов
Заглавие: Реката на времето
Преводач: Мария Шандуркова
Език, от който е преведено: руски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Жажда“
Град на издателя: Сливен
Година на издаване: 2020
Тип: сборник
Националност: руска (не е посочено)
Излязла от печат: май 2020
Редактор: Мария Шандуркова
Технически редактор: Теодора Суванкова
ISBN: 978-954-795-546-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15515
История
- —Добавяне
Откак всевишният ме отличи
с оная дарба на пророка,
аз виждам в хорските очи
и злобата им и порока.
За любовта издигах глас,
за правдата и чистотата:
към мене близките тогаз
замеряха ме лудо с камък.
Посипах моята глава
със пепел, от града избягах,
и като птичка заживях
в пустинята, от Бога хранен.
Аз пазя вечния завет
и всяка твар ми е покорна,
звездите пращат ми привет,
лъчите радват ме отгоре.
Кога през шумен град вървя,
промъквам се, минавам живо,
аз чувам, старците мълвят,
усмихнати самолюбиво:
„Ей, вижте примера за вас!
Той, гордия, със нас все спори:
твърди, че с неговия глас
сам Бог с устата му говори!
Погледайте го вий, деца:
как мрачен е, навъсен, бледен!
И вижте го — окъсан, беден,
презрян от всички в тоя свят!“
1841
Превод: 30.01.2013 г.