Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Храни меня, мой талисман…, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Форматиране и допълнителна корекция
zelenkroki(2021)

Издание:

Автор: Гавриил Романович Державин; Александър Сергеевич Пушкин; Николай Василевич Гогол; Михаил Юриевич Лермонтов

Заглавие: Реката на времето

Преводач: Мария Шандуркова

Език, от който е преведено: руски

Издание: първо

Издател: Издателска къща „Жажда“

Град на издателя: Сливен

Година на издаване: 2020

Тип: сборник

Националност: руска (не е посочено)

Излязла от печат: май 2020

Редактор: Мария Шандуркова

Технически редактор: Теодора Суванкова

ISBN: 978-954-795-546-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15515

История

  1. —Добавяне

Пази ме, ти, мой талисман,

пази ме ти, във дни тревожни,

във дни на жалби и възторзи:

ти в скръбен ден ми беше дар.

 

Щом разбесней се океан

с вълните си край мен ревящи

и с бурни облаци гърмящи —

пази ме ти, мой талисман.

 

В страни далечни щом съм сам,

във скучно лоно на покоя

и в пламъка съдбовен в боя,

пази ме ти, мой талисман.

 

От свята сладост обладан…

Светилото в душа блестеше…

То измени се, скри се вече…

Пази ме ти, мой талисман.

 

Сърдечни рани нека там

със спомени да нямат среща.

Прости, мечта, заспи надежда;

пази ме ти, мой талисман.

1825

Превод: 27.05.2018 г.

Край