Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Френски поети сюрреалисти
Съставил и превел от френски Стефан Гечев - Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1930 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Стефан Гечев, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция
- NomaD(2020-2021 г.)
Издание:
Заглавие: Френски поети сюрреалисти
Преводач: Стефан Гечев
Година на превод: 1987
Език, от който е преведено: френски
Издание: четвърто (не е указано)
Издател: Издателство „Захарий Стоянов“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: сборник
Печатница: УИ „Св. Климент Охридски“
Редактор: Маргарита Петкова
Коректор: Виолета Борисова
ISBN: 978-954-09-0537-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5000
История
- —Добавяне
Надясно е небето, наляво — морето
Пред мен трева и цветя,
А облакът е пътят който отвесно се издига
Успоредно на хоризонта — оловна нишка
Успоредно на конника.
Конят лети към неизбежното падане
А пътят се изкачва все нагоре.
Колко всичко е просто и странно.
Полегнала на лявата страна
Пейзажът вече не ме занимава
И си мисля за много неясни неща
Неясни и радостни
Както когато разхождаш уморения поглед
В този летен следобед
Наляво-надясно,
Насам и нататък,
В омаята на излишни неща.