Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Френски поети сюрреалисти
Съставил и превел от френски Стефан Гечев - Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1946 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Стефан Гечев, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция
- NomaD(2020-2021 г.)
Издание:
Заглавие: Френски поети сюрреалисти
Преводач: Стефан Гечев
Година на превод: 1987
Език, от който е преведено: френски
Издание: четвърто (не е указано)
Издател: Издателство „Захарий Стоянов“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: сборник
Печатница: УИ „Св. Климент Охридски“
Редактор: Маргарита Петкова
Коректор: Виолета Борисова
ISBN: 978-954-09-0537-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5000
История
- —Добавяне
В меховете на издутите чаршафи,
в които цялата нощ диша,
поетът чувства как косите му
настръхват и се умножават.
По всичките тезгяси на земята
изкоренени чаши се издигат;
поетът чувства ясно — мисълта му
и членът му как вече го напущат.
Виновен за това е той, животът,
а също и на мисълта коремът;
бутилките се чукат с черепите
на висшето, ефирно събрание.
И словото израства от съня
подобно цвете или като чаша,
пълна с образи и дим.
Коремът с чашата се сблъсква
животът — ясен
в черепите стъклени.
Ареопагът на поетите пламтящ
насяда покрай сукното зелено
и празнотата се върти.
Животът мисълта пронизва
на гъстокосия поет.
На улицата един прозорец само
картите пляскат,
а на прозореца една жена
разголва най-естествено корема си.