Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Френски поети сюрреалисти
Съставил и превел от френски Стефан Гечев - Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1918 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Стефан Гечев, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция
- NomaD(2020-2021 г.)
Издание:
Заглавие: Френски поети сюрреалисти
Преводач: Стефан Гечев
Година на превод: 1987
Език, от който е преведено: френски
Издание: четвърто (не е указано)
Издател: Издателство „Захарий Стоянов“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: сборник
Печатница: УИ „Св. Климент Охридски“
Редактор: Маргарита Петкова
Коректор: Виолета Борисова
ISBN: 978-954-09-0537-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5000
История
- —Добавяне
Построих си дом сред Океана
Прозорците му са реки които от очите ми извират
Октоподи гъмжат навсякъде край високите стени
Чуйте как бие тяхното тройно сърце
И как с човки чукат по прозорците
Къща влажна
Къща гореща
Пролет на страж на
Лято насреща
Самолетите снасят яйцата си
Внимание пущаме котва
Внимавайте в котвата която те спущат
Добре ще е ако сте от небето
Орлов нокът се изкачва от небето
Земни октоподи тупкат и трептят
Ние сме толкова много собствени гробокопачи
Бледи октоподи върху тебеширени вълни
О октоподи с бледи човки
Около къщата е океанът който ти познаваш
И който никога не си почива