Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Разумница, ???? (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Ран Босилек, 1956 (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Karel(2018-2021)
Издание:
Заглавие: Украински народни приказки
Преводач: Ран Босилек
Език, от който е преведено: руски
Издател: Народна култура
Година на издаване: 1956
Тип: приказки
Художник на илюстрациите: Е. Рачьов
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5421
История
- —Добавяне
Имало едно време двама братя: единият беден, другият богат. Съжалил се богатият над бедния, че си няма ни лъжица, ни паница, дал му дойна крава и рекъл:
— Вземи кравата, па ще ми отработваш за нея.
Почнал бедният брат да отработва. Но на богатия му досвидяло за кравата и казал на брата си:
— Върни ми кравата!
Беднякът се примолил:
— Не си я вземай, братко! Нали ти отработих за нея.
— Отработил си като кучето на нивата! А гледай кравата каква е! Дай ми я, дай!
— Няма да ти я върна, брате. Дал съм работа за нея!
Тоя тъй, оня инак — отишли двамата братя да ги оправи господарят в село. Но господарят не искал да си бие главата — да мисли кой е прав, кой крив. Затова им казал:
— Ще ви задам гатанка. Който отгатне гатанката, негова ще бъде кравата.
— Каква е гатанката? — попитали братята.
— Слушайте: кое нещо е най-сито, най-бързо и най-мило на света? Мислете днес! Утре елате да кажете кой какво е намислил.
Отишли си братята. Богатият си рекъл: „Играчка е това, не гатанка. Кое може да бъде по-сито от господарските свине, по-бързо от господарската хрътка и по-мило от парите? Моя ще бъде кравата!“
Бедният брат се върнал в къщи. Мислил, мислил — не можал нищо да измисли. Разтъжил се. Забелязала го дъщеря му, че ходи замислен. Попитала го:
— Защо си така натъжен, татко? Какво каза господарят?
— Господарят ни зададе такава гатанка, че можеш главата си да разбиеш и пак да не я отгатнеш!
— Каква е гатанката?
— Ето каква е: кое на света е най-сито от всичко, най-бързо от всичко, най-мило от всичко?
— Е, татко, най-сито от всичко е майката земя — тя всички храни и пои и всички поглъща; най-бързо от всичко е мисълта — с мисълта, където искаш, можеш да прелетиш; а най-милото е сънят — колкото и да е приятно на човека, той всичко напуща, за да заспи.
— Тъй е, тъй е — рекъл бащата. — Имаш право! Така и аз ще кажа на господаря.
На другия ден отишли двамата братя при господаря. Той ги попитал:
— Е, отгатнахте ли?
— Отгатнахме — рекли.
Богатият най-напред заговорил:
— Най-сито от всичко са твоите свини, господарю, най-бързо от всичко е твоята хрътка, а най-мило от всичко — паричките.
— Е-е-е, лъжеш, лъжеш — казал господарят. — Е, а ти? — обърнал се към бедния.
— Няма нищо по-сито, господарю, от майката земя: тя всички храни, всички пои и всички поглъща.
— Право, право — съгласил се господарят. — Е, а кое е най-бързо?
— Най-бързо от всичко е мисълта — с нея, където поискаш, прелетяваш.
— Така. А най-мило от всичко кое е? — попитал господарят.
— Най-мило е сънят. Колкото и приятно да е на човека, той оставя всичко, за да заспи.
— Така е, всичко е така! — рекъл господарят. — Твоя е кравата. Само право ще ми кажеш — сам ли отгатна гатанката, или някой ти помогна?
— Самата истина ще си кажа, господарю — отвърнал беднякът. — Аз си имам щерка Маруся. Тя ме научи.
Разсърдил се господарят:
— Как може така! Аз съм толкова умен, а тя просто момиче — моята гатанка да отгатне! Чакай, ще й дам да разбере! На̀ ти десет варени яйца. Занеси ги на дъщеря си. Нека насади с тях квачка. Квачката за една нощ да излюпи пилета. Пилетата да пораснат. Дъщеря ти да заколи три от тях. Сутринта да ги опече! А ти, докато стана, да ми ги донесеш. Ще чакам. Ако не сторите това — лошо ще си изпатите — и ти, и дъщеря ти!
Отишъл си беднякът в къщи и заплакал. Дъщеря му го попитала:
— Защо плачеш, татко?
— Как да не плача, дъще! Господарят изпрати десет варени яйца. Заповяда да насадиш с тях квачка, за една нощ квачката да излюпи и отгледа пилета и ти да му опечеш три за закуска.
Дъщерята взела гърне каша и рекла:
— Занеси, татко, тая каша на господаря и му кажи: да разоре нива, да посее кашата, да израсте просо, да го окоси, да го овършее и да ми изпрати една-две торби — да отхраня пилетата, които ще се излюпят от тия яйца.
Занесъл бащата кашата на господаря и му казал, както го научила дъщеря му.
Господарят гледал, гледал кашата, па я хвърлил на кучетата. После взел стръкче лен, дал го на бедняка и казал:
— Занеси тоя лен на дъщеря си. Нека тя го натопи, да го изсуши, да го очука, да го опреде и да изтъче сто лакти платно. Ако не стори това, лошо ще си изпатите и двамата!
Върнал се беднякът в къщи и пак заплакал. Дъщеря му го попитала:
— Защо плачеш, татко?
— Как да не плача? Господарят праща това стръкче лен да го натопиш, да го изсушиш, да го очукаш, да го опредеш и да изтъчеш сто лакти платно.
Маруся взела нож, отсякла тънка пръчица, дала я на баща си и му поръчала:
— Занеси, татко, тая пръчица на господаря. Нека ми направи той от нея стан да изтъка платното.
Занесъл беднякът пръчицата на господаря и му казал, каквото поръчала дъщеря му. Господарят гледал, гледал, па захвърлил пръчицата и си казал:
„Мъчно ще надхитря тази девойка!“ После мислил, мислил, па рекъл на бедняка:
— Иди кажи на твоята дъщеря да ми дойде на гости, но така, че нито да върви, нито да язди, нито боса, нито обута, нито с подарък, нито без подарък. Ако не стори това, лошо ще си изпатите двамата!
Връща се бащата, плаче. Намира дъщеря си, казва й:
— Какво ще правим сега, дъще? Господарят заръча така и така. — И той й разказал всичко.
— Не се бой, татко! — рекла дъщерята. — Всичко ще се нареди. Иди купи жив заек.
Купил бащата жив заек. Дъщерята нахлузила обувка на единия си крак, а другия оставила бос. После хванала врабче, взела шейна, впрегнала козел. Стиснала заека под мишца, хванала с ръка врабчето, поставила единия си крак на шейната, а с другия стъпвала по пътя — с единия крак се вози, а с другия върви.
Така пристигнала в господарския двор. Като я видял господарят, извикал на слугите:
— Пуснете кучетата!
Слугите насъскали кучетата! Но девойката пуснала заека. Кучетата оставили гостенката и подгонили заека. Девойката се приближила до господаря, поклонила се и рекла:
— Нося ти, господарю, подарък — и му подала врабчето.
Господарят посегнал да го вземе, но тя го пуснала и то — фърр! — отлетяло.
През това време дошли селяни да ги оправя господарят. Той ги попитал:
— Какво има?
Единият отговорил:
— Ето какво, господарю: нощувахме двамата на полето. Като станахме тази сутрин, гледам — моята кобила ожребила конче.
Другият селянин го пресякъл:
— Лъжеш! Моята го ожреби! Оправяй ни, господарю!
Господарят мислил, мислил, па рекъл:
— Докарайте тука впрегнатите кобили. Доведете и кончето и го пуснете! Към коя кобила подрипне, тя го е ожребила.
Докарали впрегнатите кобили, пуснали кончето. Двамата селяни завикали, замахали с ръце — всеки искал към своята кобила да насочи кончето. То се объркало и избягало настрана. Почудил се господарят какво да прави. Тогава умната девойка казала:
— Кончето вържете, а кобилките разпрегнете и ги пуснете — която се затича към кончето, тя е неговата майка.
Така направили. Разпрегнали кобилите. Вързали кончето. Пуснали кобилите. Едната затичала към кончето. Другата стояла на мястото си.
Разбрал господарят, че не може да надхитри такава умна девойка и я пуснал да си отиде.
От тоя ден тя още повече се прочула.