Метаданни
Данни
- Серия
- Комисар Адамсберг (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dans les bois eternels, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Росица Ташева, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 12гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Фред Варгас
Заглавие: Във вечната гора
Преводач: Росица Ташева
Година на превод: 2008
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2008
Тип: роман
Националност: френска
Печатница: „Инвестпрес“
Излязла от печат: 22.04.2008 г.
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Стефка Добрева
ISBN: 978-954-529-556-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6522
История
- —Добавяне
LV
Докато полицаите проучваха областта около Боск де Турел, Адамсберг обиколи болниците. Посети Веранк, който куцукаше в „Биша“, и Ретанкур, която спеше в „Сен Венсен дьо Пол“. Веранк щяха да го изписват на другия ден, а сънят на Ретанкур започваше да става по-естествен. Възстановява се с пълна скорост, бе казал Лавоазие, който не спираше да си води бележки за случая с поливалентната богиня. След като се осведоми за състоянието на лейтенанта и научи за кръста на елена, Веранк изказа мнение, което Адамсберг предъвкваше, докато се връщаше пеш в Бригадата.
Една, чрез свойта сила, от гроба си изскача,
а слабостта на друга я тласка към палача.
По-бързо, че еленът ранен е днес, човече,
и девата опасност сега преследва вече.
— Франсин Бидо, трийсет и пет години — каза Меркаде, подавайки фиша й на Адамсберг. — Живее в Кланси, двеста жители, на седем километра от Боск де Турел. Другите две възможни жени са на четиринайсет и деветнайсет километра. И трите са близо до голямата кестенова гора, в която се въдят елени. Франсин живее сама, къщата й е изолирана, намира се на повече от осемстотин метра от съседните. Оградата на двора й може да се преодолее с един скок. Самата къща е стара, дървените й врати са тънки, ключалките могат да се разбият с поглед.
— Добре — каза Адамсберг. — Работи ли? Има ли кола?
— На половин работен ден е, чисти една аптека в Еврьо, където отива с кола всеки ден, освен в неделя. Възможно е да бъде нападната у дома си между деветнайсет часа и тринайсет часа на другия ден, когато напуска къщата.
— Сигурни ли сме, че е девствена?
— Според кюрето в Отон — да. Истинско „ангелче“ според него. Хубавка, простодушна, леко малоумна според някои други. Кюрето обаче смята, че си е напълно с ума. Просто всичко я плаши, особено животните. Била отгледана от баща си, вдовец, който много я тормозел. Починал преди две години.
— Има един проблем — каза Воазне, чиято позитивистка нагласа бе рухнала, след като Адамсберг отгатна съществуването на кост в сърцето на елена, прилагайки съмнителния метод на хвърченето из облаците. — Девалон е разбрал, че сме в Кланси, и е узнал защо. Откакто проспа убийствата на Елизабет и Паскалин, е в неизгодна позиция. Сега иска неговата бригада да поеме наблюдението на Франсин Бидо.
— Толкова по-добре — каза Адамсберг. — Важното е Франсин да е в безопасност. Обадете му се, Данглар. Нека изпрати трима души, които да осигуряват охраната и на смени от седем часа вечерта до един на обед на другия ден без прекъсване. Да са въоръжени. И да започнат още днес. Охранителят трябва да е в къщата, по възможност в стаята й. Някой да изпрати в Еврьо снимката на медицинската сестра. Кой проверява агенциите за коли под наем?
— Аз — каза Жюстен. — Заедно с Ламар и Фроаси. В Ил дьо Франс до момента не сме открили нищо. Никой от служителите не си спомня жена на седемдесет и пет години, наела фургон. Сигурни са.
— Синята следа в хангара?
— Наистина е от боя за обувки.
— Днес следобед Ретанкур е проговорила — каза Есталер. — Но не е говорила дълго.
Всички погледи се насочиха към него.
— За поезия ли е говорила? — попита Адамсберг.
— За обувки е говорила. Казала е, че трябва да се изпратят обувки в караваната.
Полицаите размениха озадачени погледи.
— Не е много в ред дундата — каза Ноел.
— В ред е, Ноел. Обещала е на жената от караваната да й замени сините обувки с други. Ламар, уредете този въпрос, адреса ще намерите в книжата на Ретанкур.
— След всичко преживяно точно това ли е намерила да ни каже? — възмути се Керноркян.
— Такава си е — примирено въздъхна Жюстен. — Нищо друго ли не каза?
— Каза. Добави: без значение. Кажи му, че са без значение.
— На кого?
Есталер посочи Адамсберг с брадичка.
— Естествено — каза Воазне.
— Кои? — промърмори Адамсберг. — Кои са без значение?
— Не е в ред — разтревожено повтори Ноел.