Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Flowers for Algernon = Charly, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 4гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми(2021)

Издание:

Автор: Даниел Кийс

Заглавие: Цветя за Алджърнън

Преводач: Елика Рафи

Година на превод: 1997

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателска къща „Кибеа“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1997

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: Балкан прес

Редактор: Саша Попова

ISBN: 954-474-105-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10367

История

  1. —Добавяне

На майка ми

и в памет на баща ми

„Ала който е умен, той помни, че повреждането

на очите е двояко и поради две причини:

когато преминават от светлина към мрак

и когато преминават от мрак към светлина.

Предполагам, че същото става и с душата:

когато човек види някого смутен и безсилен

да гледа нещо, няма ли да започне безразсъдно

да се смее? Или да обърне внимание дали

след като е пристигнала тази душа от пресветъл

живот, не е помрачена от непривичните за нея

положения, или като е преминала от голямо

невежество към най-светло състояние,

тя е поразена от неповторимия блясък и затова

той би започнал да облажава тая последната

поради нейното състояние и живот, а оная,

първата, да съжалява и дори да изпита желание

да се надсмее над нея? Обаче неговият смях би бил

по-малко смешен, отколкото смехът му за оная

душа, която е пристигнала от светлината.“

Платон, „Държавата“[1]

ръботн утчед 1 мар 3

Др Строс каза че трябва да пиша както мисля и помня и сичко дето ми се случва от тука на татък. Не зная за що но той каза че е важно за щото те ше видят да ли те могат да ме исползват. Искам те да ме исползват за щото гца Киниън каза че те може би ше ме направят умен. Искам да бъда умен. Казвам се Чарли Гордън ръботя в пекарната на Донър където господин Донър ми дава 11 долъра на седмица и хляп или торта ако искам. Аз съм на трийсе и две и прес следваштият месец е рожденния ми ден. Казъх на др Строс и перфесор Немур че не ме бива много в писането но той каза ченяма значние той каза аз трябва да пиша както си говоря и пиша сачинения в класа на гца Киниън в центъра на колежа бийкмън за въсрасни сисостанало расфитие където аз ходя да уча три пъти в седмицата в сфободното време. Др. Строс каза да пиша моного сичко което мисля и сичко дето ми се случва но аз немога да исмисля нищоповече защото аз нямам какво да пиша и за тва за днес приключвам… изкренно ваш Чарли Гордън.

Бележки

[1] Превод проф. А. Михайлов.