Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Knížka Ferdy Mravence, 1962 (Пълни авторски права)
- Превод отчешки
- Яна Маркова, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Ондржей Секора
Заглавие: Фердо мравката
Преводач: Яна Маркова
Издател: ЦК на ДКМС „Народна младеж“; Издателство „Албатрос“ Прага
Град на издателя: „Албатрос“ Прага
Година на издаване: 1979
Националност: чешка
Излязла от печат: 1979
Редактор: Атанас Звездинов
Художествен редактор: Иржи Блажек
Технически редактор: Павел Райски
Художник на илюстрациите: Ондржей Секора
Коректор: Елена Иванова; Яна Маркова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15179
История
- —Добавяне
Как пожарната команда дойде напразно
А сега какво? Фердо спокойно би могъл да зареже заспалия мързеланко и да си отиде. Но какво ще стане с неговата служба на тръбач?
„Ще се опитам да го събудя. Може да остане доволен. Все пак трябва да го събудя“ — каза си Фердо и долепи тръбата до устните си. Наду хубаво бузки и засвири право в ушите на спящия бай Бомбус единствения сигнал, който умееше: „Туру-ту-ту, туру-ту-ту!“ Все едно че идват пожарникари.
Бай Бомбус се поразмърда и измърмори: „Три по три е мечка…, който мърмори е земна пчела“ — и отново заспа.
Фердо пак наду тръбата: „Туру-ту-ту, туру-ту-ту!“ Също като сигнала на пожарната команда.
Бай Бомбус само промърмори: „Който ръмжи е девет…“ — и вече дори не се помръдна.
Фердо отново приближи тръбата до устата си, за да събуди бай Бомбус, но дори не успя да я надуе. Защото се случи нещо, което никой не очакваше. От гората изведнъж се чу, макар и тихичко, същият звук: „Туру-ту-ту!“ Като ехо. За известно време настъпи тишина и отново, този път по-ясно се чу: „Туру-ту-ту!“ Това не беше никакво ехо.
От гората изскочи една пожарна кола, теглена от кафяви скакалци, в колата седяха бръмбари-бомбардировачи с пожарникарски каски на главите — и те веднага се спуснаха към бай Бомбус.
„Ето тука гори!“ — извикаха бомбардировачите. Преди Фердо да успее да ги спре, те с всичка сила започнаха да пръскат земната пчела по задничето.
Мислеха си, че това е огън, ако бяха почакали, Фердо щеше да им обясни, че черните земни пчели имат на задничето си огнени цветове, сякаш то гори. Но те на бърза ръка започнаха да пръскат, та чак мъртвец би се събудил.
А и бай Бомбус подскочи като ужилен и — стана тя, каквато стана. Не искаше да види вече Фердо! Рече му: „Дай си ми тромпета, не искам да те знам, ще ми викаш ти пожарникари!“ И докато Фердо се опомни, бай Бомбус го продаде на бръмбара-бегач, на име господин Месояд, който точно в този момент минаваше оттам. А Фердо пак реши, че трябва да слуша новия си господар, бръмбара-бегач и тръгна след него послушно като овчица.