Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Knížka Ferdy Mravence, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране
ventcis
Корекция, Форматиране
analda(2021)

Издание:

Автор: Ондржей Секора

Заглавие: Фердо мравката

Преводач: Яна Маркова

Издател: ЦК на ДКМС „Народна младеж“; Издателство „Албатрос“ Прага

Град на издателя: „Албатрос“ Прага

Година на издаване: 1979

Националност: чешка

Излязла от печат: 1979

Редактор: Атанас Звездинов

Художествен редактор: Иржи Блажек

Технически редактор: Павел Райски

Художник на илюстрациите: Ондржей Секора

Коректор: Елена Иванова; Яна Маркова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15179

История

  1. —Добавяне

Най-хубавите залъгалки за малки деца

39_zalagalki.jpg

Фердо отново се прибра тъжен у дома, отново заспа със сълзи на очи; но на другия ден видя пред вратата не кончето, а господин Щуреца, който хлопаше по нея с все сила. Не беше сам. Беше довел със себе си госпожа вонещица Червендалка.

Горката цялата пламтеше от срам, но щурецът все я подтикваше: „Е, де, лельо, не се притеснявай!“

И рече на Мравчо: „Ставай, майсторе! Нося ти работа, ама трябва да позапретнеш ръкави!“

Фердо скочи като ужилен и в миг се озова пред вратата. Щурецът го тупна по рамото и веднага започна: „Виж какво, госпожа Червендалка има цял куп дечица, а няма нито грош! Е, де, лельо, не се срамувайте!“

„Та виж какво, господин Фердо, аз плащам!“ — и Щурецът измъкна кесийка с пари.

„Направи за тези пари цял куп играчки и залъгалки за дечицата й. Да имат с какво да си играят!“

„Ти, лельо, тичай да доведеш децата, а ти, Мравчо, се залавяй за работа!“

Щурецът отново тупна Фердо по рамото и си отиде, като си потриваше доволен коремчето. А вонещицата, изчервена от щастие хукна към дома да доведе децата си.

„Господин Мравчо, господин Мравчо!“ — извика неочаквано някой зад оградата. Това беше бръмбарът Торбалан. Вече напълно здрав. Беше дочул разговора и побърза да прескочи оградата.

40_igrachki.jpg

„Имате ли нужда от помощници? Ах, какви чудни играчки ще станат? Познавам двама бръмбари-ковачи, чудесни майстори. Да ги доведа ли?“ — попита той. Преди Фердо да успее да отговори, двамата ковачи дотичаха и веднага се заловиха за работа, а Торбалан само подскачаше около тях, съветваше ги и им обясняваше какви играчки и залъгалки бил видял в киното.

В това време по синора се тътреше семейството на госпожа Червендалка. Нашир и длъж, докъдето бръмбарски поглед стигаше, синорът почервеня, сякаш някой го бе полял с кръв.

41_chervendalka.jpg

Всичко живо се разбяга, накъдето види. Събудиха и една нощна пеперуда, която спеше в тревата. Тя изхвърча право нагоре като луда, завъртя се три пъти във въздуха, докато се сблъска над детелината с майския бръмбар и двамата паднаха на земята.

42_sblusak.jpg

Какво стана с тях, никой не разбра. Когато след месец окосиха детелината, там нямаше нито нощна пеперуда, нито майски бръмбар.

Междувременно Фердо привърши работата. Ако ви кажа, че пред къщичката му имаше цял луна-парк, няма да ми повярвате!

Най-отпред, на едно жълтурче, се въртеше виенско колело със седалки на синджири, до него въртележка с кончета и каляски, които се клатушкаха, а до тях се люлееха лодки.

Около двадесет малки вонещици седяха на люлките, а други двадесет въртяха въртележката. Всичко беше толкова красиво!

Когато децата на люлките се повозиха до насита, размениха се с онези, които въртяха въртележката.

Близо до виенското колело имаше голяма люлка. На един остър камък Фердо беше сложил стъбло трева. На единия му край седяха десет малки вонещици, а на другия — още десет. По средата на стъблото стоеше разкрачена вонещица, която държеше две големи сладки питки.

Когато отхапнеше от питката в дясната ръка, тежестта на десния край на стъблото намаляваше, и той се вдигаше нагоре. Когато отхапнеше от питката в лявата си ръка, облекчаваше се тежестта на левия край и той изхвърчаше нагоре. Така всъщност се люлееше люлката.

Нямате си представа как се блъскаха и натискаха всички малки вонещици да заместят средната вонещица. И имаше защо.

Сладките питки беше купил самият господин Щурчо и те бяха — мням, мням — нещо вълшебно!

Но това не беше всичко! Мравчо и бръмбарите-ковачи донесоха едно вито стъбло грах. Горния му край подпряха с клонче, а долният се изви като тобоган. Прикачиха към него и стълба от грахова шушулка. Малките вонещици се спускаха по стъблото като по истински тобоган.

А под него ковачите поставиха едно цветче от петуния, напълниха го с роса и всяка вонещица, като се плъзнеше по тобогана, падаше в него и цялата се изкъпваше. Ех, че смях и веселба падна!

В луна-парка имаше и автодрум. Е, наистина, автомобилчетата не бяха електрически, всяко едно се буташе от вонещица, но не можете да си представите каква блъсканица беше.

Един бръмбар-ковач въдворяваше ред на автодрума. Беше си завързал широка лента през гърдите, за да го виждат отдалеч. Горкият, остана без душа от тичане!

43_kovach.jpg

Едва когато се стъмни, щастливата майка отведе децата си у дома, а Фердо разглоби всички люлки и въртележки, като гредите, стълбите и камъните, които му останаха, прибра под сайванта. Дойде ли някакъв празник, ковачите пак ще ги сглобят.

А за това, което Фердо направи за малките вонещици, се говори до ден-днешен по целия синор, из целия бръмбарски свят.

44_brumb.jpg