Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
O cestování, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Разказ
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
johnojhn(2021 г.)

Издание:

Автор: Карел Чапек

Заглавие: Животът и творчеството на композитора Фолтин

Преводач: Васил Самоковлиев

Година на превод: 1983

Език, от който е преведено: чешки

Издание: първо

Издател: Издателство „Христо Г. Данов“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 1983

Тип: роман и разкази

Националност: чешка

Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — Пловдив

Излязла от печат: 25.VII.1983 г.

Редактор: Надя Чекарлиева

Художествен редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Виолина Хаджидемирева

Художник: Людмил Чехларов

Коректор: Елена Цветкова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14486

История

  1. —Добавяне

Той: Слушай, тази година можем да отидем на почивка в Нова Зеландия.

Тя: Защо?

Той: Как защо? Защото… Чела ли си „Децата на капитан Гранд“? Знаеш ли, от дете мечтая да видя един ден Нова Зеландия.

Тя: Добре, скъпи. Ще отидем в Нова Зеландия. Не може да си представиш колко се радвам!

* * *

Той (изучава морските линии, картата на Нова Зеландия и т.н.): Хъм… Хъм… Ама че глупава връзка! — А тук, виж, даже и път няма… Сигурно ще трябва да се пътува с кораб… Хъм… Да се надяваме, че все някаква връзка ще се намери…

Тя: Слушай… Чуваш ли ме?

Той: Какво има?

Тя: Не е ли по-добре тази година да заминем за Исландия?

Той: Защо?

Тя: Всички тази година пътуват за Исландия.

Той: Тъкмо затова ние ще заминем за Нова Зеландия.

Тя: Но аз така бих искала да отида в Исландия! Там трябва да е прекрасно!

Той: И ми го казваш едва сега, след като съм се подготвил за Нова Зеландия?

Тя: Добре, миличък, щом толкова искаш, ще заминем за Нова Зеландия… И повече няма да говорим за това, нали?

* * *

Той (изучава морските линии, картите на Исландия, чете литература за Исландия, исландските саги и т.н.): Хъм… Хъм… По дяволите, тук е много лоша връзката! Сигурно ще трябва да се пътува на кон… А тук, доколкото виждам, през тези планини дори пътека не минава. Ама че глупаво… Хъм… А как ще стигне човек до там? Сигурно с рибарска лодка.

Тя: Слушай, а не можем ли да заминем за Холандия?

Той: Защо?

Тя: В Катвик било чудесно за плаж. Емилия ми каза, тя беше там миналата година… А и много било евтино, казва.

Той: Но нали искаше да заминем за Исландия?

Тя: Аз ли? И през ум не ми е минавало! Че там човек не може да се къпе!

* * *

Той (изучава картите на Холандия, проспекти на хотели и т.н.): Хъм… Ама че е скъпо там! А какво ще кажеш, щом така или иначе ще сме и Холандия, да прескочим и до някои от холандските колонии, а? Чуваш ли ме?

Тя: Какво има?

Той: След като ще бъдем в Холандия, не искаш ли да отидем и до Ява?

Тя: Там може ли да се къпе човек?

Той: И още как! А какви красиви бели параходи плават там!

Тя: Чудесно, значи заминаваме за Ява! Тъкмо за там имам бяла лятна рокля с червени кантове… Не можеш да си представиш как се радвам, че ще видя Ява!

* * *

Тя: Тази година заминаваме за Ява.

Приятел: Защо?

Тя: Имало чудесни плажове.

Приятел: Кой ви го каза?

Тя: Всеки. Водата била разкошна.

Приятел: Така е, но в нея плуват акули. На ваше място не бих заминал. На Ява е толкова досадно.

Тя: А вие къде бихте отишли на плаж?

Приятел: Ще ви кажа. Щом искате хубав плаж, то само в Алпите, в Морталас. Лаго ди Мортала, чували сте нали? Един-единствен път съм се къпал там, но какъв разкош!

Тя: А от там има ли удобни връзки за Холандия, за Катвик?

Приятел: Сигурно има.

* * *

Тя: Слушай… (и т.н.)

Той (разучава картите на Алпите, алпийската флора, проспекти на хотели, алпинизъм и т.н.)

* * *

(След почивката)

Приятел: Е, къде бяхте тази година?

Тя: Как къде? В Дубровник, разбира се!

Той: Плажът там е приказка!

Приятел: А след като сте били в Дубровник, бяхте ли в Трогир? Не? Тогава нищо не сте видели! И до Виса не сте отишли? Тогава мога да ви кажа, че напразно сте пътували дотам. Да бяхте ме попитали къде да отидете!

* * *

Тя: Нали ти казах! Трябваше да заминем за Исландия. В Дубровник кой ли не е бил, това не е никакво пътуване…

(1937 г.)

Край