Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Dona Flor e seus dois maridos, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,7 (× 3гласа)

Информация

Сканиране
Еми(2020)
Корекция и форматиране
NMereva(2021)

Издание:

Автор: Жоржи Амаду

Заглавие: Дона Флор и нейните двама съпрузи

Преводач: Александър Керимидаров

Година на превод: 1984

Език, от който е преведено: португалски

Издание: първо

Издател: ДИ „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1984

Тип: роман

Националност: бразилска

Печатница: ДП „Стоян Добрев — Странджата“ — Варна

Излязла от печат: септември 1984 г.

Редактор: Снежина Томова

Редактор на издателството: Мирослава Матева

Художествен редактор: Николай Пекарев

Технически редактор: Олга Стоянова

Рецензент: Мирослава Матева

Художник: Александър Поплилов

Коректор: Лиляна Малякова; Людмила Стефанова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14277

История

  1. —Добавяне

V
За ужасната битка между духа и материята, със странни случки и необикновени обстоятелства, които могат да се случат само в Баия, и да вярва на повестованието, който иска
(С хор на тарамбуки и агого и една песен на Ешу, пята с акцент: „Вече затворих вратата и казах да отворят“)

Кулинарно училище „Вкус и изкуство“
Какво ядат и какво не обичат боговете

(Сведения, доставени от Дионизия Ошоси)

 

Всяка сряда Шанго яде амала, а в светите дни яде костенурка или овнешко (ажапа или агутан).

Ева, богът на изворите, мрази ракия и кокошка.

 

 

За Огун запазете козела и акико, което значи жител на езика на заклинателите.

Омолу не понася раци.

Ошун, очарователна и елегантна, яде риба с лук и скариди. Към козето месо, любимото й месо, поднесете адун: фуба от царевица с денде и пчелен мед.

Ошоси, най-уважаваният, е ловец и цар на Кету, не понася сума ти неща. В гората излиза срещу глиган, но не понася риба, ако трябва да й се бели кожата; не понася също картофи и бял боб; не ще прозорци в къщата си — прозорец му е гората.

На войнствената Янсъ, която не се страхува от горските духове, не предлагайте тиква, салата или сапоти, тя яде акараже.

Боб с царевица дайте на Ошумаре, на Нанан — добре подлютено каруру.

Светията на доктор Теодоро е Ошала, веднага си личи от сериозното му поведение. Когато върви в белия си лъскав костюм и носи фагота, прилича на Ошолуфан, стария Ошала, най-великия от всички, бащата. Предпочитаните му ястия са ожожо от картофи, охлюви и катаса. Ошала не обича подправки, не използва нито сол, нито олио.

Казват, че Асоба Диди е направил комара за починалия и духовете го потвърдиха три пъти: светията на Вадиньо е Ешу и никой друг. Ако Ешу е дяволът, какво търси тук? Може би Луцифер, падналият ангел, бунтовникът, опълчил се срещу законите, облякъл се в огън.

Яденето на Ешу е всичко, което може да се сложи в устата, но пиенето само едно — чистата ракия. По кръстопътищата Ешу причаква, яхнал нощта, за да избере най-трудния път, най-тесния и най-объркания, лошия път, така да се каже, защото единственото нещо, което иска Ешу, е да властва.

Най-властният Ешу е този на Вадиньо.