Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отперсийски (фарси)
- Йордан Милев, 1969 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Хафез
Заглавие: Лирика
Преводач: Йордан Милев
Език, от който е преведено: фарси
Издание: първо
Издател: Народна култура
Град на издателя: София
Година на издаване: 1969
Тип: стихосбирка
Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев
Редактор: Василка Хинкова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Радка Пеловска
Художник: Александър Денков
Коректор: Величка Герова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184
История
- —Добавяне
Разказвал съм и пак ще кажа:
аз съм отчаян горд човек.
Не е виновен никой, никой.
Сам тръгнах в тоя път нелек.
Повтарял съм и ще повторя,
дори наричан папагал,
това, което бог е казвал
от вчера и от памтивек.
Ще бъда трън, ако си цвете;
ако си лък — ще съм стрела.
И ще раста върху ръцете,
отгледали ме в студ и пек.
Приятели, о, нека упрек
не чуя никога от вас.
Една безценна перла имам,
за вас — звезда, за мене — лек.
Аз знам: с дервишката си дреха
да пееш, е позор и срам.
Ах, тя ръждивостта ми даде
на вагабонтин в моя век.
На друго място са сълзите
и песните на любовта.
А аз в нощта със радост свиря,
а после плача тих и лек.
Хафез, ти вчера ме зарече
от вино… Не бъди дребнав!
Аз търся механата вече
и мирис сладостен и мек.